Домой » 2002 » Август (страница 12)

Архив за месяц: Август 2002

ДВОРЕЦ С «ИЗЮМИНКОЙ»

Не оправдались предположения скептиков насчет того, что в Центр молодежи, которому в мае стукнул год, молодые люди не найдут дороги.
Напротив, что ни день, в нем происходит что-нибудь интересненькое. Дискотека по вечерам — само собой. А еще спортивные игры, беседы о наркомании и СПИДе, встречи с поэтами и прозаиками, беседы с юристами, звездами отечественной эстрады, известными спортсменами.
Довольно живо прошли в области, и во Дворце молодежи в частности, дни движения «Камолот». Программа была обдумана до мельчайших подробностей. Даже в загородные места отдыха школьников добирались, побывали в махаллях и кишлаках, рабочих коллективах. Иначе говоря, угодили «в яблочко».
Что дальше? Решили продолжать в том же духе, то есть быть в гуще событий.
Николай Барашкин.
Соб. корр. «Правды Востока».
г. Джизак.

«Молодежь выбирает здоровую жизнь»
Под таким девизом в Акмаль-Икрамовском районе столицы прошел турнир по футболу среди ташкентских подростков. Организаторами его выступили активисты совместного проекта правительства Узбекистана и Управления ООН по контролю за наркотиками, который направлен на профилактику наркомании и ВИЧ/СПИДа. Обладателем главного приза — «Кубка здоровья» — стала команда махалли Ойбек Акмаль-Икрамовского района. Остальным участникам турнира были вручены почетные грамоты и памятные подарки.
— Активные занятия спортом являются не только одной из лучших альтернатив употреблению наркотиков, но и прекрасным средством физического и духовного совершенствования, — считает руководитель проекта Шанасир Шавахабов. — Не случайно к участию в турнире, проведенном совместно с махаллинскими комитетами, мы привлекли ребят от 10 до 18 лет. Именно в этом возрасте у подростков обостряется тяга к неизведанному, и поэтому так актуальна проблема организации их здорового досуга. Соревнования вызвали большой интерес не только у самих участников, но и у их родителей, педагогов, жителей близлежащих махаллей. По общему мнению, спортивные состязания активизируют молодежь, прививают ей навыки здорового образа жизни. В дальнейшем предполагается организация подобных турниров по борьбе и теннису.
В рамках проекта по профилактике наркомании и ВИЧ/СПИДа в махаллях, помимо спортивных мероприятий, для молодежи проводятся встречи со специалистами, различные конкурсы, викторины, общая тематика которых — пропаганда здорового образа жизни.
Анна Иванова.
Корр. УзА.

НА ПОДСТУПАХ К ВЕРХНЕЙ СТУПЕНЬКЕ ПЬЕДЕСТАЛА

Из Шри-Ланки, где проходил чемпионат Азии по легкой атлетике, узбекистанцы привезли девять медалей различного достоинства. Россыпь наград.
— Чемпионат был, как никогда, представительным, — рассказывает генеральный секретарь Республиканской федерации по легкой атлетике, олимпийский чемпион и рекордсмен мира Андрей Абдувалиев. — Участвовали почти 1600 (!) спортсменов из 44 стран Азиатского континента. Узбекистан представляли 13 легкоатлетов. И они в общекомандном зачете заняли шестое место. Если бы была хоть одна золотая медаль в активе наших земляков, то результат мог быть выше. Наши ребята завоевали шесть серебряных и три бронзовые награды.
— Так в чем же дело? Почему они оказались только на подступах к верхней ступеньке пьедестала почета?
— Причина банальная: не адаптировались к новой синтетической беговой дорожке, которая была на стадионе в Коломбо. У нас только на центральной арене «Пахтакор» есть стандартное легкоатлетическое ядро. Но и там дорожки «в возрасте», им 22 года. Естественно, за это время они деформировались, стали жестче. Переход на более мягкое покрытие и «отнял» доли секунды, сантиметры, что и не позволило узбекистанцам показать даже свои достижения. Чтобы стать чемпионом, нужно учитывать все нюансы.
— На предыдущих двух континентальных первенствах в Японии и Индонезии в активе сборной было только три медали: «золото» в Фукуоко, которое вы получили в 1998 году, и первое и второе места заняла Любовь Перепелова на спринтерских дистанциях 100 и 200 метров в Джакарте в 2000 году. Кто отличился в Коломбо?
— Лидером сборной по-прежнему остается 23-летняя Люба Перепелова. Она была второй на двухсотметровке и третьей на дистанции в два раза короче. Здорово помогла команде в эстафетном беге 4х100 м. Вместе с Анной Казаковой, Гузаль Хуббиевой и Людмилой Дмитриади поднялась на вторую ступеньку пьедестала почета. Уступили только китайским девушкам. Законодательницам легкоатлетической моды в Азии.
Хотел бы отметить, что Перепелова показала далеко не лучшие свои результаты. В частности, стометровую дистанцию она пробегала за 11,04 сек., а в Шри-Ланке — за 11,6 сек. То же самое на 200 м — соответственно 23,67 и 22,72 сек. Конечно, все сваливать на дорожку было бы неправомерно. Но, считаю, что перед поездкой на Азиатские игры в Пусан (Южная Корея) сборной необходимо провести учебно-тренировочный сбор на соответствующем стадионе.
Отлично выступила ученица ташкентского тренера Юрия Татчина Замира Амирова. На ее счету две медали — «серебро» на дистанции 400 м и «бронза» — на 800 м. Замира проявила бойцовский характер. Эти беговые дисциплины — одни из самых трудных в легкой атлетике, требуют скоростной выносливости, умения терпеть и делать все через «не могу». С Амировой связываем большие надежды. У нее высокий потенциал. Наша задача — раскрыть полностью ее возможности.
В десятиборье сложились прочные традиции. Напомню, что на Асиаде в Хиросиме-96 и Бангкоке-2000 чемпионами становились Рамиль Ганиев и Олег Веретельников. Достойным преемником этих «рыцарей десяти качеств» стал мастер спорта международного класса Павел Андреев, занявший второе место. Судя по результатам, Павел продвигается значительно быстрее своих известных земляков в мировом рейтинговом списке.
После рождения ребенка довольно активно набирает прежнюю спортивную форму Мария Сокова. Приступив к регулярным тренировкам всего год назад, она сумела в Коломбо показать второй результат в тройном прыжке.
Большего ожидали от копьеметателя Сергея Войнова. Бесспорный лидер по результатам в Азии «недобрал» на континентальном чемпионате порядка десяти метров и стал вторым. Провальное выступление, считаю. Сергей может гораздо больше сделать для команды. Подвела психологическая неустойчивость. Но до Азиатских игр в Южной Корее еще есть время, чтобы внести коррективы в подготовке Войнова. Надо сделать правильные выводы.
Растет буквально на глазах метатель молота Виктор Устинов. Год назад его достижение не превышало 65-метровой отметки. Ныне стабильно метает снаряд за 70 метров. Он трезво расценил свои силы на нынешнем чемпионате и сумел «зацепиться» за место в призовой тройке, уступив лишь около 50 см победителю — Коджи Марифучи из Японии.
— Кстати, он тоже ваш ученик?
— Да, я продолжаю по-прежнему его консультировать. Марифучи является одним из мировых лидеров среди молотобойцев. Помогает сборной Узбекистана. Взялся экипировать наших легкоатлетов. На свои средства закупил форму известной японской фирмы «Мизуна». Собирается приехать на учебно-тренировочные сборы в Янгиабад. Совместные занятия с ним, конечно же, пойдут на пользу Виктору Устинову.
— В нынешнем сезоне, как никогда, много было стартов у легкоатлетов. Видимо, у Федерации появились неплохие спонсоры?
— Нам активно помогают Госкомспорт, Национальный Олимпийский комитет Узбекистана. Ни в чем не отказывает директор Республиканского колледжа олимпийского резерва Шавкат Туляганов. Всегда делает шаги навстречу. Можно сказать, генеральным спонсором является совместное предприятие «Мактаб-мебель», директор которого К. Ковтунов избран вице-президентом нашей Федерации. Это предприятие оплачивает частично все зарубежные поездки, телефонные переговоры, доплачивает ведущим легкоатлетам зарплату.
— Будет ли увеличен состав сборной на поездку в Пусан?
— «Туристов» не берем. Участвовать в Асиаде будут те, кто претендует на награды. Задачи ставим высокие. Чтобы выполнить их, изыскиваем средства на проведение учебно-тренировочных сборов в любой стране, где есть современные беговые дорожки, а также секторы для прыжков.
Тимур Низаев.
Обозреватель «Правды Востока».

ТАЛАНТЫ НАХОДЯТ ПОКЛОННИКОВ

В залах Государственного музея изобразительных искусств Узбекистана я не раз видела молодого статного художника, увлеченно копирующего работы известных мастеров кисти. Поглощенный работой, он не видел и не слышал окружающего мира, не обращал внимания на посетителей, с любопытством поглядывающих на него. Как оказалось, это был студент-практикант Национального института художеств и дизайна имени К. Бехзода Денис Мясников. От рождения лишенный дара слышать мир во всем богатстве его звуковых красок, а вследствие этого и не овладевший даром речи, он общался с миром людей и природы на языке изобразительной пластики. Недаром выполненная им копия одной из картин Ильи Репина была оценена сотрудниками музея как работа талантливого и перспективного живописца.
Первая выставка Дениса состоялась в выставочном зале мемориального Дома-музея Урала Тансыкбаева. Получив грант Института Открытое общество Фонд Содействия — Узбекистан за представленный на конкурс проект «Мне есть что сказать людям» в рамках программы «Искусство и культура», начинающий график и живописец представил на суд зрителей свою, пусть еще небольшую, но достаточно цельно выстроенную искусствоведом Натальей Гладковой персональную выставку, в которую вошло около четырех десятков графических листов и живописных работ. Участник студенческих выставок (1999-2002 гг.) и выставки, посвященной 5-летию деятельности ИООФС в Узбекистане, он сумел заявить о себе как о художнике большого творческого потенциала.
Тайны искусства живописи он постиг во многом благодаря самоотверженной любви и заботе матери — Светланы Мясниковой — и отзывчивой чуткости педагогов. Они разглядели в молодом и на редкость трудоспособном ученике вначале изобразительной студии, а затем Республиканского художественного колледжа, где Денис постигал тонкости мастерства у маститых художников В. Бурмакина и З. Фахруддинова, талант говорить с миром на языке красок, линий, теней и объемов, способность к духовной концентрации и психологическую отточенность доброго взгляда на мир. В его работах, в особенности портретах, выполненных в достаточно сдержанной палитре, удивляет проникновение в глубины человеческой индивидуальности, точность и твердость рисунка, эмоциональное прочтение человеческих характеров («Портрет пожилого мужчины», «Старик-натурщик», «Автопортрет», «Портрет матери художника»). Безусловной удачей живописца можно назвать работу «Малика — Джоконда Востока».
Надо отдать должное смелости молодого художника, который бесстрашно подступает к волнующим его образам и темам, самобытно и выразительно отражая переживаемые им мысли и чувства, пробует кисть и перо в различной живописной технике, стремится раскрыть особенности фактуры материала.
Работая в мастерской педагогов С. Абдуллаева и Н. Кузыбаева, Денис Мясников не только перенял секреты изобразительного мастерства, но и утвердил себя в качестве самостоятельно и неординарно мыслящего художника. Это с удовлетворением отмечают как его учителя, так и такие мэтры, как Б. Джалалов, У. Карабаев и другие художники.
Надо надеяться, что любителям живописи предстоят не менее интересные встречи с творчеством художника, который, вне сомнения, со временем обретет немало поклонников своего таланта.
muzej-iskusstv
Тамара Санаева.

ГРИМИРУЯ СЭРА ТОБИ…

«Опять Романов потерял паспорт, ну что с ним делать!» — такие возгласы с шести утра разносились в пансионате, где разместилась пестрая толпа молодежи, приехавшая на фестиваль немецкой культуры в Фергану. Пансионат был разбужен и рассержен. Какой паспорт, какой Романов, когда вчера едва угомонились к часу ночи… Общими усилиями наконец-то был разбужен и сам Андрей Романов, которому вручили паспорт, найденный сторожем на аллее парка.
Если хочешь приключений — бери с собой Романова, справедливо считают его многочисленные друзья. Паспорт он теряет периодически, но всегда в нужное время и в нужном месте его почему-то находят. А кутерьмы — не оберешься!
— Не пойму, что случилось вчера, — бухтит он спросонья. — Вроде бы спектакль закончился рано, всего в девять вечера, и не очень устали, как я мог его выронить?
На это ему шуткой отвечает верный друг Игорь, перебирающий гитарные струны. Все равно никто уже не спит, хотя на часах — шесть часов утра, а впереди плотный график второго дня фестиваля немецкой культуры. Поет вполголоса, и весь пансионат постепенно успокаивается.
А накануне, буквально за час до спектакля, опять все тот же Романов был еще в дороге на трассе Ташкент — Фергана, хотя все машины давно уже прибыли. Не было только самой малости — главных героев шекспировской комедии «Двенадцатая ночь». Прибыли за сорок минут до спектакля. Режиссер — в ужасе, костюмер — в трансе, композитор — в обмороке. Но что делать — нельзя же перед зрителями обнаруживать свои «мелкие» промашки!
…Гримируя сэра Тоби (все тот же Андрей Романов), Ольга Анатольевна из Большого театра страны всплеснула руками: «Где твой живот? Почему не привязал подушку? Как ты застегнул ремень, живот потеряешь во время спектакля!». Но ее слушали вполуха, весело болтая с дружком Игорем (сэром Эндрю). Наконец-то живот привязан, ремень застегнут на нужную ширину, грим забулдыги-пьяницы наложен, в зале гаснет свет — и начинается таинство спектакля…
Все идет, как по нотам, и вдруг в зале раздается смех явно не в том месте, где положено. У сэра Тоби до колен упал ремень, и вот-вот свалится на сцену живот-подушка… Запоздалое раскаяние: «Зря не послушал Ольгу Анатольевну, а ведь она была права, нужно было туже привязывать живот ремнем…» Молодая графиня Оливия, его племянница, едва сдерживает хохот и наконец, не выдержав, рассыпается серебряным смехом в самом неподходящем месте. Сэр Тоби грозно сверкает на нее глазами, потом, слегка изменив текст пьесы, притворяется пьяным и ловко подхватывает ремень, сажая его на место. Живот-подушка спасена, текст пьесы не пострадал, да и зрители не очень-то заметили забавный конфуз…
Его друг по пьесе сэр Эндрю и друг в жизни Игорь Вихров, без пяти минут хирург-педиатр, подыгрывает, придумывая на ходу импровизированные реплики типа «Что-то ремень у вас, сэр Тоби, не в порядке…» Зал смеется, реплика явно не из классики, но старина-Шекспир не в обиде, и спектакль продолжается.
…Кто-то наспех упаковывал реквизит перед гастролями и забыл положить театральные туфли для шекспировской эпохи. Время выхода на сцену, а главная героиня все еще бегает за кулисами в кроссовках. Игорь громким шепотом обращается к кулисам: «Сними кроссовки, эпоха не та…» И нежная Оливия выходит на сцену… в костюме и белых гольфах. Никто в зале так и не заметил отсутствия обуви, посчитали, что так и должно быть.
В свободную минуту беседую с Игорем Вихровым, у которого через два-три дня — экзамены в медицинскую магистратуру.
— Давайте сравним работу врача и работу актера. Ведь и то, и другое для людей. Один лечит игрой, другой — медикаментами.
— Естественно, что работа врача в жизни больного более ответственна. Я проработал два года реаниматором и понял, что такое жизнь человека, — говорит он. — Но роль актера не менее важна, потому что актер привносит в нашу жизнь радость и веселье. А если это трагическая роль, то заставляет задуматься о смысле жизни, что не менее важно, чем роль врача, который сохраняет жизнь.
— Перед вами два пути — практикующего врача или актера. Что предпочтительнее?
— Я буду продвигаться дальше по профессии врача, это однозначно. Актерское мастерство — это хобби, мое второе «я». Сцена настолько радостна, она помогает отвлечься от нервной работы врача-реаниматора, перед которым всегда трагедия умирающего человека. Я как будто становлюсь другим человеком, проживая на сцене жизнь моего героя. Я душевно отдыхаю.
— У вас очень смешная роль в этом спектакле…
— Я играю роль шутника-забулдыги сэра Эндрю Эгьючика. У него своя философия, свое понятие смысла жизни, и я влюблен в главную героиню, пытаюсь ее сосватать за себя. Но в итоге получается, что я остаюсь сам с собой, то есть ни с чем. Но это совсем не грустно, я убеждаюсь, что в мире есть много других девушек, которые не менее прекрасны и которых достоин я, и которые достойны меня.
Одна из достойных партнеров на сцене — Мария, камеристка Оливии (Анна Слученкова, закончившая в этом году экономический факультет с красным дипломом).
Другой партнер по сцене — молодая графиня Оливия (Агата Гурто). Она преобразилась буквально на глазах благодаря гримеру и роскошной прическе, сделавшей из юной девушки благородную леди.
Удивительная вещь: сцена лечит в буквальном смысле слова. Еще пять минут назад у актера Н. болел живот, а актриса Р. жаловалась на головную боль. Но вот объявлен выход — и все забыли о насморке и мандраже в коленках, все абсолютно здоровы и готовы к встрече с самым взыскательным зрителем — детьми, которых не обманешь ложными приемами, играть нужно с полной отдачей. В зале гаснет свет, и начинается таинство актерского перевоплощения и таинство шекспировской «Двенадцатой ночи»…
Наталья Полянская.

УЗБЕКИСТАН И ИНДИЯ: ГРАНИ ИСТОРИИ КУЛЬТУРНОГО ВЗАИМОВЛИЯНИЯ

Между народами Центральной Азии и Индии с древних времен существовали устойчивые экономические и культурные связи, они всегда находились в тесном контакте, в непосредственном общении. С давних пор взаимовлияние культур Центральной Азии и Индии четко прослеживается в литературе, этике, философии.
В средние века в Центральной Азии широко была популярна, например, индийская любовно-романтическая эпопея о Маймуне, Ходжасте и попугае под названием «Тутинома» («Книга о попугае»). Это произведение было создано на санскрите в Индии и называлось «Шукаспатати». Оно содержит 52 рассказа нравственно-эстетического характера. «Тутинома» была переведена с языка хинди на персидский в 1330 году Зийааддином Нахшаби. Он тщательно обработал данный труд, украсил его новыми стихами, дополнил прозаическую часть.
Впоследствии «Тутинома» была переведена на немецкий, английский, русский, тюркский и узбекский языки. Причину широкого распространения этого произведения на Востоке можно объяснить тем, что в нем утверждаются идеи добра, верности, учтивости, стойкости, проницательности и другие ценимые здесь нравственные качества, осуждаются высокомерие, зло, неверность и другие низменные свойства людей.
Но самое широкое распространение в Центральной Азии получило произведение «Калила и Димна». Его индийское название «Панчататанра».
Предположительно оно было написано в трехсотых годах нашей эры в Кашмире. По указанию правителя Хисрава Ануширвана (531-579 гг.) его личный врач Барзуя перевел данное произведение с санскрита на пехлевийский язык, дополнил его новыми притчами. Абдуллах ибн Мукаффа (724-759) перевел «Калилу и Димну» на арабский язык.
Начиная с пятнадцатого века «Калила и Димна» переводилась на многие европейские языки. Ал-Хусайн Ваиз Кашифи из Герата в XVI веке помог «Калилу и Димну» заговорить на персидском языке, назвал «Анвари Сухайли» и обогатил новыми идеями и стихами. Муххаммад Мулла Нияз в 1837 году в Хиве перевел на узбекский язык, а Файзуллахон Алмаий в 1898 году в Ташкенте представил свой перевод. В 1901-1913 годах это произведение трижды было опубликовано литографированным способом. Оно издавалось позже — в 1966, 1969 и 1994 годах в Ташкенте на узбекском языке.
Причина такого стойкого интереса к нему в том, что на протяжении долгих веков оно не потеряло своей актуальности, притчи, пословицы, поговорки, мудрые изречения, назидания, содержавшиеся в нем, переходя из поколения в поколение, приобретали все большую известность. В произведении в иносказательной форме разоблачаются аморальные поступки и жестокость, насилие правителей, визирей и чиновников, которых заботит только собственное благополучие и которые проявляют равнодушие к судьбам народа и государства. Им противопоставляются мудрые, справедливые, храбрые и стойкие люди. Широкая популярность индийского эпоса объясняется тем, что идеи, высказанные в «Калиле и Димне», отвечали гуманистическим и общечеловеческим запросам народов Центральной Азии, выражали их думы и чаяния.
Особенно велики заслуги в укреплении дружбы между двумя народами выдающегося мыслителя, ученого-энциклопедиста Абу Райхана Беруни (973-1048), который был хорошо знаком с культурными, научными, философскими достижениями античной Греции, арабских стран, Индии, изучил труды мыслителей этих стран по истории, астрономии, философии, географии и другим областям знаний. В Индии он изучил древнеиндийский язык — санскрит, много путешествовав по стране, стремился установить прочные контакты с учеными, представителями культуры. Беруни способствовал распространению в Индии научных и культурных достижений Центральной Азии, ознакомил индийцев с культурой, философией, нравами и религией народов Мавероуннахра.
В своем произведении «Индия» он выступал против разорительных войн, несправедливости, насилия и угнетения. Считая войны большим бедствием для народа, утверждал, что «взаимные раздоры и распри одолевают (все) народы».
Беруни выступал против национальной и религиозной ограниченности. Он считал, что кастовая замкнутость мешает установлению добрых взаимоотношений между индийцами и представителями других народов. Поэтому он отвергает мнение людей, в представлениях которых «земля — это их земля, люди — это представители только их народов, цари — только их правители, религия — только их вера, наука — только та, что у них имеется». Он отмечал, что изучает религии других народов для того, чтобы ближе узнать их культуру, нравы и обычаи.
Беруни способствовал установлению дружественных отношений между народами Центральной Азии и Индии, боролся за их культурное сближение.
В эпоху Темуридов также поддерживались тесные связи с Индией. В посольстве отправленный Шахрухом в 1442 году в эту страну находился историк Абдураззак Самарканди. На него производят огромное впечатление обычаи индийцев, их национальная музыка и танцы. Абдураззак Самарканди направлялся в Индию через Керман, Ормуз и Персидский залив, благодаря чему обогатил новыми сведениями географическую науку. В общем, культурный обмен Мавероуннахра с Индией, как и с другими странами, явился одной из важных причин высокого расцвета науки и культуры.
Взаимовлияние культур Мавероуннахра и Индии четко прослеживается и в эпоху династии Бабуридов. В XV-XVI веках великие мыслители Навои и Джами живо интересовались литературой Индии, переписывались с ее крупными представителями. С приходом Бабура в Индию многие ученые, поэты и писатели Мавероуннахра и Хорасана ознакомили индийцев с богатой культурой, нравами и обычаями, с достижениями науки народов Мавероуннахра. Это Наджмиддин Мухаммад Абул Касем Кохий, Зилали Самарканди, Мухаммад Мурад Самарканди, Сахми Бухари, Бадр Шоши, Мерожи Тошканди, Тарази Самарканди и другие. Таких примеров, подтверждающих взаимовлияние культур двух народов, можно найти в истории еще много.
С обретением нашим государством независимости появились широкие возможности для расширения экономических, политических и культурных связей между Узбекистаном и Индией. По нашему убеждению, изучение исторических корней, идейных истоков этих связей поможет укреплению дружбы народов двух независимых государств, поднятию на более высокий уровень узбекско-индийских отношений.
Хайдар Аликулов.
Доктор философских наук.

Зачем нам партнерство на ниве здоровья

«Отслеживай качество!»
На конференции десятилетия реформ его отследили аналитики Американского международного союза здравоохранения. Если коротко, то надежды на реформы не оправдались, хотя изменения произошли. Есть плюсы, но минусов не счесть. Тогда зачем были нужны? «Система здравоохранения, известная на Западе как система Семашко, десятилетиями оздоравливала советских и несоветских людей, являясь образцом и в странах Восточной Европы», — оценили специалисты. Пусть бы и дальше!
Но в громадном зале с президиумом из руководителей АМСЗ, Всемирной организации здравоохранения, ЮСАИД и почетных гостей посыпались доказательства ее несостоятельности. И тут по старой доброй привычке, когда «не будем о грустном», захотелось отключиться от доклада.
Красивый город Вашингтон, столько цветов, люди приветливые, подумалось автору этих строк. Но много «повернутых» на здоровье. Число бегающих в любое время дня с полным пренебрежением к общественному мнению вызывает изумление, утром ни свет ни заря в бассейне под окном отеля собираются на водную аэробику и худые, и толстые, и тоже с полным пренебрежением, пусть вода выплескивается. Через дорогу в подвале — тренажерный зал, в котором круглые сутки публика закаляет мускулы и сердца. И таких подвалов масса. На каждом шагу — велосипедные стоянки, машин же сравнительно немного — плата за парковку очень высока, и живущие за городом оставляют их на подъезде к метро. Наверное, такой порядок ввели специально, чтобы воздух был чист и выхлопные газы не досаждали бегунам, пловцам, велосипедистам, пешеходам. Ну очень озабочены профилактикой…
«У вас мало внимания профилактике, и это одна из причин, почему не меняется главный показатель качества здоровья — продолжительность жизни», — отметил с трибуны аналитик. Интересная мысль. Послушаем. «Укрепляя здоровье сегодня, мы сокращаем завтрашние расходы на здравоохранение. Вы привыкли к бесплатной медицине, никто не хочет от нее отказываться и сокращать будущие расходы. Вы не готовы подсчитать суммы на лечение последствий курения или алкоголизма». Абсолютно верно, мы испорчены бесплатным. Между тем в период горбачевской антиалкогольной кампании статистика зафиксировала рост продолжительности жизни по всему Союзу, ведь число смертей сократилось без пьяного травматизма и драк. Но та профилактика была насильственной.
«Вы привыкли, что ваши страны лидируют по больничным койкам. Но койка — всего лишь мебель. Социализм оставил в наследство слабую и безнадежно устаревшую систему здравоохранения. Ее приметы: огромные стационары, не обеспеченные лекарственными средствами и оборудованием и заполненные больными, которые могли выздороветь и без лечения в стационаре, и теми, кому все равно нельзя помочь; врачи, чья низкая квалификация компенсировалась многочисленностью; поликлиники, способные лишь выдавать больничные листы и направления в стационары».
Справедливости ради аналитики отметили достоинства. В короткий срок после революции 1917-го система победила тиф и другие инфекционные заболевания, подрывавшие авторитет новой власти. Право на бесплатное медицинское обслуживание было включено в Конституцию. В стационары и поликлиники централизованно вкладывались огромные финансы. К сожалению, существенных сдвигов начиная с семидесятых годов в здоровье населения не происходило. К девяностым разрыв в продолжительности жизни по сравнению с Западом увеличился в среднем до шести с половиной лет.
«Мало иметь койки, стационары и много врачей. Методы лечения должны быть научно обоснованны, выполняться квалифицированным медперсоналом при контроле над результатами лечения. Если лечить всех бесплатно, такое невозможно». Почему?
Сторонников бесплатного медицинского обслуживания в зале среди приехавших из стран СНГ и новой Европы хватало. Но еще больше оказалось тех, кто давно уже применяет к медицине и здравоохранению крылатое выражение про бесплатный сыр в мышеловке. «Качественно бесплатно не бывает». Дебаты среди тех и других разворачивались в перерыве: «Но у нас и так уже платная медицина. Все платят «из-под полы». «Такая плата вообще ведет к развалу здравоохранения. Качество лечения пациент не проверит, при этом многие вообще не смогут стать пациентами из-за бедности».
Наши аргументы
Утверждалось, что слабое здравоохранение подорвет в новых независимых государствах веру в преобразования. При этом выявлялись причины неудач в этой сфере в новой Европе, на постсоветском пространстве, в Центральной Азии и конкретно по странам.
И все же мы предполагали, что при анализе минусов и плюсов услышим в свой адрес и комплименты. Во всяком случае у каждого узбекистанца, а участвовало в вашингтонских встречах около десяти земляков, было чувство гордости в связи с недавно принятым в Ташкенте постановлением правительства «О мерах по реализации приоритетных направлений повышения медицинской культуры в семье, укрепления здоровья женщин, рождения и воспитания здорового поколения».
По этому профилю предусмотрено строительство до 2005 года 1036 сельских врачебных пунктов, предусмотрено усовершенствовать систему подготовки и переподготовки медицинских кадров, реорганизовать гематологическую службу… На реализацию программы предусмотрено привлечь 96 миллиардов сумов и 122 миллиона долларов США, в том числе сорок процентов за счет госбюджета. Деньги большие, и потому Минздраву и Минфину поручено установить жесткий контроль за целевым и эффективным использованием средств, а еще принято решение об образовании межведомственных рабочих групп по контролю за реализацией разделов программы.
Мысленно ваш корреспондент начал дискуссию с аналитиками аккурат с началом обзора реформ. «Вы говорите об оказании высококвалифицированной первичной медицинской помощи? Для этого у нас будут сельские врачебные пункты. Говорите о подготовке и переподготовке кадров? Программа это предусмотрела и закуп оборудования тоже. Вы — о качестве медобслуживания? Наверняка оно в Узбекистане вырастет, ведь для контроля создаются специальные рабочие группы. Профилактика? И она учтена: предусмотрена «системная разъяснительная и воспитательная работа среди населения, особенно среди молодежи».
Единственное, что снижало накал мысленной полемики, так это припомнившийся рассказ американской коллеги-журналистки, как она, делая сюжет для радио об американской реформе здравоохранения, съездила по прошествии многих лет в родной Огайо. В пору детства врач приходил к ней домой, теперь по домам не ходит. Работает тут сириец из Дамаска, потому что свои доктора в «дыре» сидеть не хотят. По мнению коллеги, усилия правительства США отзываются на периферии не всегда адекватно. Но там государство вкладывает ежегодно в общественное здравоохранение в десятки и сотни раз больше средств на человека, чем в постсоветских республиках.
По правде говоря, мне всегда казалось, что американцам совершенствовать нечего, ведь есть рынок, который все регулирует. Так и регулирует: когда на периферии низкие заработки, хорошие врачи там не держатся. Эта перспектива не может нравиться. Она и Американскому международному союзу здравоохранения, отслеживающему ход реформ, не нравится.
Какие есть рычаги?
Рынок рынком, утверждалось на его саммите, а основную ответственность за работу систем здравоохранения несут правительства, будь то в Штатах, Европе или Центральной Азии.
Подправляется ситуация даже в тех регионах, где государства не разваливались, ведь медицина за последние полвека преобразилась до неузнаваемости — стали иными как болезни, так и методы их диагностики и лечения. Ликвидированы многие распространенные прежде болезни, особенно детские инфекции, зато на первый план выходят хронические заболевания. В Штатах громадные бюджетные средства выделяются на научные исследования и развитие доказательной медицины. Но в значительной степени здесь и в старой Европе стимулируют качество лечения медицинские страховые компании.
С плохой больницей ни одна иметь дела не будет, иначе разорится на выплате страховок. Для больницы договор с любой страховой компанией — дополнительный источник дохода. В общем, есть стимул без громких слов беспрестанно бороться за качество.
К системе обязательного медицинского страхования и децентрализованного финансирования здравоохранения США шли лет полтораста. И при этом на сегодняшний день сорок миллионов американцев, и не самых бедных, не имеют медицинской страховки. Эта информация к тому, что процесс и у богатых не прост. У бедных стран, а в таком положении сейчас все страны СНГ, тем паче.
Узбекистан не предпринимал шагов к созданию обязательного медицинского страхования, и, вероятно, был прав. У наших соседей в Казахстане и Кыргызстане с медицинским страхованием получился полный провал. В Казахстане, к примеру, страховые компании собирали деньги с граждан и тут же испарялись. В Кыргызстане по этой причине решили ввести сооплату лечения. Пришел в больницу за медуслугой — плати в кассу. Денежные рычаги — а под ними следует понимать и страховку, и сооплату, и плату «из-под полы» — наверное, многих вынудят думать о профилактике своего здоровья. Может быть, перестанем курить, может быть, начнем бегать и повысим свое качество жизни. Но автоматически качество лечения не повысит ни сооплата, ни выделение бюджетных и внебюджетных средств на оборудование и подготовку медицинских кадров, ни создание государством специальных рабочих групп для контроля качества, качество контроля которых тоже придется проверять…
А что повысит? В Вашингтоне медики, ученые, управленцы из трех десятков стран не только грустили о том, что не удалось в ходе реформ, но и с жаждой воспринимали чужой позитивный опыт. А им делились не только в кулуарах. Сообщения об успехах были приоритетными в повестке дня. И о них — в следующей публикации.
Наталия Шулепина.
Ташкент-Вашингтон-Ташкент.

«УЗБЕКЧАРМПОЙАБЗАЛИ»: ПО ПУТИ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБНОВЛЕНИЯ

Неполных два года прошло с того времени, как Указом главы государства «О совершенствовании системы управления кожевенно-обувной отраслью экономики республики» эта важная сфера под управлением вновь созданной ассоциации «Узбекчармпойабзали» была пущена в свободное рыночное плавание. Структурная рокировка (ассоциация была выведена из состава «Узбеклегпрома») преследовала главную цель: за счет ускоренного развития отечественной кожевенно-обувной отрасли избавить узбекского покупателя от засилия дешевых и сомнительного качества завозимых товаров.
О том, как развивались события на протяжении этих лет, беседа с председателем ассоциации «Узбекчармпойабзали» Э. ХОЛМУРОДОВЫМ.
— Один случай из собственной практики, Эльмурод Эшмуродович. До мая прошлого года мы с женой отдавали предпочтение на первый взгляд модной и нарядной обуви, от которой буквально рябит в глазах на вещевых рынках. Но больше двух-трех месяцев такие туфли, как правило, не выдерживали и требовали срочного ремонта. А если говорить о кроссовках, то даже дорогостоящие разваливались буквально через несколько недель. В мае прошлого года соседка дала «наводку». Оказывается, по улице Навои в городе Ташкенте имеется фирменный магазин, где продается обувь наших совместных предприятий. Поехал туда и купил летние сандалеты производства узбекско-германского предприятия «УзСаламан». Ношу их по сегодняшний день и не жалуюсь. Пользуясь случаем, хочу выразить благодарность производителям добротного товара.
А сейчас хотелось бы услышать из первых, что называется, уст, будет ли вытеснен дешевый и некачественный ширпотреб с нашего потребительского рынка? Думаю, что под таким вопросом подпишутся многие соотечественники, несущие не только материальный, но и моральный ущерб в результате неудачной покупки? Как скоро это может произойти? И что для этого сегодня делается в возглавляемой вами сфере?
— Вопрос многоплановый, и чтобы ответить на него, нужно вернуться к истокам. Начнем с того, что мы были созданы не на пустом месте. Существовал ряд республиканских предприятий по производству кожи и обуви. Но большая часть из них находилась в плачевном финансовом состоянии. Почему — объяснять, думается, нет необходимости. Запрограммированные в советское время на снабжение материалами из различных регионов, они после развала хозяйственных связей оказались, мягко говоря, без руля и без ветрил. Из-за прерванных поставок импортного сырья и материалов, а в кожевенно-обувной промышленности потребность в них ощущается по десяткам позиций, были приостановлены переработка кожи, производство обуви и кожгалантерейных изделий. Достаточно сказать, что долг перед бюджетом и приравненные к этому платежи висели на шее наших предприятий тяжелой гирей. Производство качественной продукции было невозможным из-за устаревших технологий. Большая часть предприятий по переработке кожи находилась в состоянии банкротства. Осуществлялась с трудом в силу ряда причин деятельность совместных предприятий. В это время пустующую нишу на потребительском рынке и заполнил низкопробный ширпотреб. Сдвинуть с места столь тяжелый финансовый воз в одночасье, как вы понимаете, невозможно. Выход был в одном — объединении всех разрозненных звеньев отрасли в единый кулак, выработке долгосрочной стратегии ее развития.
И в этом плане решение правительства о присвоении нашей ассоциации статуса генерального заготовителя и переработчика кожевенного сырья является поистине дальновидным. В широкий круг поставленных перед ассоциацией «Узбекчармпойабзали» задач вошли наиболее полная загрузка производственных мощностей перерабатывающих предприятий, увеличение выпуска товаров народного потребления предприятиями кожевенно-обувной промышленности и расширение поставок ее на экспорт, дальнейшее стимулирование сдатчиков кожсырья, а также предотвращение бесконтрольного его вывоза за пределы Узбекистана.
Специалистами наших предприятий был проведен глубокий анализ по улучшению технологий по переработке кожи, производству обуви и кожгалантерейных изделий. Результаты анализа легли в основу комплексной программы по стабилизации и дальнейшему развитию кожевенно-обувной промышленности на 2001 — 2005 годы. В ней первоочередное внимание было уделено улучшению финансового состояния предприятий.
При этом особо хочу отметить, что во всех своих начинаниях мы находили всестороннюю поддержку, в том числе и финансовую, в правительстве.
— От безденежного предприятия действительно ожидать многого не приходится. Учитывая тем более, что отрасль у вас — перспективная в плане реализации по-настоящему добротного товара, и полновесное ее функционирование может принести немалые дивиденды.
— К этому и стремимся. Как справедливо отметил Президент нашей страны на заседании Кабинета Министров по итогам первого полугодия, почти 59 процентов предприятий ассоциации с государственной долей собственности пока еще являются низкорентабельными, экономически несостоятельными и неплатежеспособными. Это в основном производства, унаследованные еще с советских времен, с морально устаревшим оборудованием, крупными производственными территориями и площадями. Мы прекрасно осознаем, что санирование этих производств, пролонгация и списание задолженности по платежам в бюджет и внебюджетные фонды, их кредитной задолженности ложится тяжелым бременем на государство. Из 160 различных предприятий и организаций, входящих в состав ассоциации, госдоля присутствует сегодня в 23, из которых 13 являются низкорентабельными. В настоящее время работаем с Госкомимуществом над тем, чтобы привлечь к участию в этих производствах местных и зарубежных инвесторов.
Определенные сдвиги в преодолении отставания уже имеются.
Ряд предприятий по переработке кожи, такие, как АО «Самарканд ЧиЧ», «Кунчи», «Узбекистан», а также по производству кожевенно-меховых изделий «Кундуз», по производству обуви «Пойафзалчи», «Махси», выведены из состояния банкротства. Оказана помощь в деятельности совместных предприятий. Дела идут на поправку.
Начало начал в нашем деле — заготовка кожевенного сырья. В этом плане на сегодняшний день не возникает особых проблем. В настоящее время в республике, практически в каждом районе, работают более 150 заготовительных кооперативов-ширкатов, в каждом из которых занято в среднем 10-12 человек. Благодаря этому на селе открыто свыше полутора тысяч рабочих мест. Каждый работник ширката ежемесячно получает зарплату от 15 до 40 тысяч сумов, не считая дохода с личных подворий.
Основной задачей этих подразделений является заготовка у населения кожевенного и пушно-мехового сырья, чтобы обеспечить им перерабатывающие предприятия. Процесс этот сегодня отлажен, хотя раньше возникали проблемы с финансированием. К нашим заготовителям привык сельский житель, у которого больше не болит голова о том, куда определить шкуру забитого барана. Взамен он получает шелуху, шрот, хозяйственное мыло и так далее. Деловое взаимопонимание с сельчанином достигнуто благодаря действенной помощи правительства во всех наших начинаниях. Есть, конечно, еще в этом вопросе проблемы, связанные с не всегда удовлетворительным качеством шкур из-за ручного съема, но, думаем, что со временем и они будут решены. Самое главное — поставщик сырья понял, что за свой товар он всегда получит деньги или их эквивалент в необходимом товаре на месте. А материальный интерес — лучший стимул. Таким образом была решена одна из поставленных перед ассоциацией задач — бесконтрольного вывоза ценного сырья за пределы республики. Думаю, что налаживание заготовки кожевенного сырья механического съема по мировым образцам — вопрос ближайших трех — четырех лет.
— А как обстоят сегодня дела в промышленной переработке заготовленного сырья?
— Потенциал кожевенно-обувной промышленности высок, и в свете правительственных решений перед нами открылись широкие возможности для восстановления и дальнейшего развития отрасли. Переработкой кожевенного сырья занимаются три акционерных общества, три совместных, пять частных и два малых предприятия. Они выпускают хромовые кожтовары для обуви, одежду, кожгалантерейные изделия, юфтевые обувные и шорно-седельные кожтовары, жесткие кожи для низа обуви. Вместе взятые, эти предприятия могут за год переработать более двух миллионов шкур крупного и мелкого рогатого скота и обеспечить кожевенными товарами все обувные и кожгалантерейные предприятия. Еще два года назад Узбекистан импортировал хромовые, юфтевые изделия и даже жесткое кожаное сырье, тратя на это миллионы долларов. Начиная с прошлого года не было закуплено ни одного дециметра кожи. Перерабатывающие предприятия ассоциации справляются с этой задачей собственными силами. Более того, пробная партия подошв, которые относятся к жестким кожтоварам, отправлена в Италию. Их итальянские обувщики намерены по долгосрочному контракту закупать для своих нужд. Это даст возможность отечественным предприятиям зарабатывать валюту для расширения производства, обновления зарубежным оборудованием, приобретения запасных частей к нему и закупки необходимых химических красителей.
Делается многое в плане локализации производства химической и другой продукции из местного сырья внутри страны. На ханабадском предприятии «Тарандубитель» движется работа по освоению изготовления дубильного экстракта из листьев растения сумаха и гранатовых корок. Стали выпускать кирзу для производства сапог и туфель, которую раньше закупали в России, других республиках. Производятся фурнитура, кожкартон, искусственная кожа, упаковочные материалы. Освоили по программе локализации порядка 20 наименований импортозамещаюших позиций. Только за первое полугодие сэкономили на этом 257 тысяч долларов США. Это сказывается на снижении себестоимости наших изделий, облегчает производственный процесс.
— Эльмурод Эшмуродович, в адресной программе инвестиционных проектов на 2002 год за счет прямых иностранных инвестиций и кредитов фигурируют сразу три ваших предприятия — АО «Кукон пойафзали», ОАО «Пойафзалчи» и ОАО «Накшбанди». Совместно с французскими, австрийскими и польскими инвесторами на двух предполагается наладить производство обуви, в том числе модельной и специальной женской, а на ОАО «Накшбанди» — переработку кожсырья. Не многовато ли инвесторов всего за один год?
— Вы же сами утверждаете, что пошив добротной обуви — дело перспективное и прибыльное. И потому три инвестора из разных государств, пожелавших одновременно вложить свои капиталы в узбекское кожевенно-обувное производство, — нормальное явление. Если заготовка и обработка кожевенного сырья поставлены на современный уровень, то аналогичным образом должна измениться и остальная, производящая готовую продукцию промышленность. Этого требует логика технического обновления, подчиненная законам рынка. А законы эти просты: забудь про склады готовой продукции, изучай спрос, гибко реагируй на него выпуском опытных образцов небольшими партиями. На современном оборудовании это не представляет особых проблем. Поэтому с большой заинтересованностью создаем совместные предприятия, приобретаем современные технологии. Сегодня в системе работают СП с участием иностранных инвесторов из Франции, Австрии, Чехии, Германии, Турции, Италии и других государств.
Приведу такую статистику. Если в период образования в составе ассоциации насчитывалось всего семь совместных предприятий, то в течение 2001 года число СП достигло 11. А к концу нынешнего года планируется довести это количество до 17. При этом общая сумма иностранных инвестиций в отрасль составляет 17,6 миллиона долларов США.
Конечно, равнение стараемся держать на страны, которые являются законодателями моды в области переработки кожи и пошиву обуви — в том числе Италию. Здесь давно уже отошли от громоздких производств, делая ставку на заводы-универсалы. Громоздкая практика, когда один завод выпускает тонкую кожу, а другой — толстую, один перерабатывает кожи крупного рогатого, а другой — мелкого рогатого скота, будет уходить в прошлое. Делаем ставку на безотходные универсальные технологии, благодаря которым на таких предприятиях будут перерабатываться все виды кожевенного сырья. Такое производство в нынешнем году намерены организовать в Сергелийском районе столицы совместно с итальянскими партнерами. В будущем году аналогичное предприятие получит прописку в Самарканде. Над привлечением прямых иностранных инвестиций в эти проекты в настоящее время работаем.
И еще один штрих: в нынешнем году запланирован экспорт продукции отрасли более чем на два миллиона долларов США. Для сравнения приведу такие цифры: в 2000 году предприятиями ассоциации было продано за пределы республики обуви и искусственной кожи на 100 тысяч долларов США, а в 2001 — на 384 тысячи. Годовой рост объема экспорта в пять раз — показатель, не нуждающийся в комментариях.
— Из вашего рассказа можно сделать оптимистичный вывод о том, что в ближайшие годы предприятия ассоциации «Узбекчармпойабзали» насытят внутренний потребительский рынок добротной продукцией отечественного производства.
— А разве мало таких примеров? Возьмите, в частности, мороженое самаркандских предпринимателей, уверенно потеснившее и вытеснившее с рынка своих конкурентов. Можно привести ряд других моментов. Учитывая огромные резервы кожевенно-обувной отрасли, могу сказать, что мы делаем для этого все возможное.
Беседовал
Владимир Дубов.
Корр. «Правды Востока».

ГОРИЗОНТЫ ПОБЕДИТЕЛЯ КОНКУРСА

Один из лучших предпринимателей страны Ахмад Нарзуллаев намерен за год в полтора раза увеличить производство продукции. И прибыли тоже.
Победитель республиканского этапа смотра-конкурса «Ташаббус-2002» в предыдущие годы занимал третье и второе места, обладатель президентского приза — легкового автомобиля «Матиз», А. Нарзуллаев стоял у истоков создания фермерского хозяйства «Лочин».
Вкусовые качества, упаковка, цены десятка наименований мясных и молочных изделий, вырабатываемых «Лочином», привлекли внимание участников и гостей областного «Ташаббуса». И контракты не заставили себя долго ждать. Сегодня несколько видов колбас, сметаны, творога, масла животного с денауской маркой можно купить во многих регионах Сурхандарьи.
Все это сходит с технологической линии мини-завода, завезенного в минувшем году из-за рубежа за 55 тысяч американских долларов. Кредит для одного фермера немалый. Однако Ахмад-ака, получив в прошлом году 120 миллионов сумов чистой прибыли, приступил к досрочному его погашению.
Слагаемые успеха таковы. С 21 гектара озимых снят небывалый урожай — по 96 центнеров зерна на круг. После его продажи в счет договорных обязательств зерна часть излишков заложена под фуражный запас, не забыты и сами фермеры. За нынешние полгода они произвели 210 тонн мяса (поголовье крупного рогатого скота, начатое с 40 коров, сейчас перевалило за 1500), 105 тонн молока, 120 тонн овощей, 26 тонн колбасы, 2 тонны масла сливочного, 35 тонн макарон… Список можно продолжить. Это значительно больше против прошлогоднего.
Какой же нужен коллектив, чтобы получить подобное изобилие? Оказывается, всего в 80 человек. Здесь делают ставку не на ручной, а механизированный труд. Хозяйство имеет 5 тракторов с навесным оборудованием, 4 грузовых и 6 легковых автомашин, другую необходимую технику.
Рачительные хозяева из «Лочина» умеют вести счет деньгам. Но для благотворительных дел средства находят. В Год защиты интересов старшего поколения сотни ветеранов района получили помощь и поддержку от удачливого предпринимателя, не однажды собирались за общим щедрым дастарханом, накрытым А.Нарзуллаевым.
За последние годы на деньги фермерского хозяйства построены школа на 340 учащихся и спортивный комплекс сметной стоимостью сотни миллионов сумов. Нынче Ахмад-ака хочет подарить землякам сельский врачебный пункт — красивый, с современным оборудованием и аппаратурой. Хлопочет об ускорении изготовления проектно-сметной документации с тем, чтобы к 11-й годовщине независимости республики заложить первый камень в фундамент этого объекта.
Бахром Утаев.
Денауский район,
Сурхандарьинская область.

СТРАДА НЕ ЗАСТАНЕТ ВРАСПЛОХ

Накануне «белой» страды работники отрасли собрались на семинар-совещание, чтобы подвести итоги полугодия, обсудить ход подготовки хлопкоочистителей и заготовителей к приему урожая-2002.
Для начала несколько цифр из прошлого года: мы заготовили 29,7 тысячи тонн семенного хлопка, из которых получили 14 тысяч тонн посевного материала, в основном обеспечив земледельцев области добротными семенами. Из 341,7 тысячи тонн сырца в первом полугодии переработали 184,5 тысячи. Произведено продукции на 213 миллиардов 757 миллионов сумов. Все показатели выше задания. Выход волокна составил 33 процента вместо нормативных 32,8. Себестоимость продукции снижена на 13 процентов.
Принесли определенные плоды усилия по сбережению материально-технических ценностей. Так, сэкономлено 611 комплектов упаковочного материала, 4 тонны тарной проволоки, 1,5 миллиона кВт/час электроэнергии, 250 тонн условного топлива.
В ходе капитального ремонта, как всегда приуроченного к началу нового сезона, на Музрабатском и Ангорском заводах установлены дополнительно по 9, а на Шерабадском — 2 джины марки ДВ-1М для переработки тонковолокнистого хлопка. На Узунском, Кумкурганском, Музрабатском, Кизирыкском и том же Шерабадском смонтированы дополнительно линтеры, позволяющие увеличить выход линта за счет снижения опушенности семян.
Завершение серьезной реконструкции в сушильно-очистительных цехах Денауского, Хайрабадского, Шурчинского, Кумкурганского предприятий способствовало внедрению короткой технологии, получению продукции высшего качества из таких трудноперерабатываемых сортов, как «аккургон», «наманган» и некоторых других. При этом, замечу попутно, достигается заметная экономия электроэнергии.
В Кизирыкском районе ежегодно заготавливается до 40 тысяч тонн хлопка, его излишки до недавнего времени приходилось доставлять на переработку на другие заводы. Избавиться от вынужденных автотранспортных расходов позволит установка здесь джинов ДП-130 для средневолокнистых сортов, что наполовину увеличит мощности завода.
В сушильных цехах заводчане повсеместно стали практиковать использование одного сепаратора вместо двух, что экономит 80-90 кВт электроэнергии в час. На сушильные барабаны дополнительно установили сетки.
Благодаря помощи ассоциации «Узпахтасаноат» сурхандарьинские хлопкоочистители получили запасных частей на 50 миллионов сумов для капитального ремонта заводского оборудования. Раньше это было огромной проблемой.
Таким образом, к приему нового урожая мы подготовили все 30 автономных и 13 призаводских заготхлопкопунктов. Отремонтированы бунтовые площадки. Там, где требуется, подновлены и заполнены водоемы. На ходу противопожарные машины, инвентарь в полном наборе. Весовое хозяйство, лабораторное оборудование прошли проверку и испытания.
На местах заблаговременно заготовили брезент, автопологи, фартуки в достаточном количестве (благо, последние сейчас шьют в самой области). Прошли профилактику, необходимый ремонт средства малой механизации.
Разработали и согласовали с автопредприятиями, занятыми на перевозках сырца, маршруты и схемы поездок автокараванов, разместили заказы.
И еще на одном моменте хочу остановиться. «Узким» местом в минувшие годы являлась своевременная оплата хлопкоочистителям и заготовителям за их труд. Нынче подобной проблемы не будет: со всеми долгами рассчитались, создана материальная база для того, чтобы впредь с зарплатой перебоев не случалось.
В течение всего вегетационного периода, да и сейчас поддерживаем тесные контакты с полеводами, в чьих руках судьба урожая. Не менее двух-трех раз в месяц бывая на полях, давали им конкретные советы по уходу за растениями на тех или иных картах с тем, чтобы качество сырца отвечало требованиям ГОСТа. Особое внимание уделяли полям, отведенным под машинный съем. Одним словом, качество хлопковой продукции начинается на поле — об этой истине не забывали ни на минуту. И в эти дни, когда кое-где уже приступают к выборочной уборке, связь с земледельцами не сворачиваем: ведь где-то можно подкормить растения, где-то подобрать в фартуки перезрелые коробочки. Наша общая цель с земледельцами — получить зрелый, полноценный сырец, из которого можно будет выработать высококачественную продукцию.
Совсем мало дней остается до начала массовой уборочной, когда на приемные пункты придут первые караваны с «белым золотом» нового урожая. Этот оставшийся краткий промежуток времени мы постараемся использовать максимально эффективно для выявления и оперативного устранения мелких недоработок как на заготхлопкопунктах, так и непосредственно на заводах.
Абдунаби Бобокулов.
Первый заместитель председателя Сурхандарьинского территориального акционерного объединения «Пахтасаноат».

ПОДГОТОВКА К САМОМУ ВЕЛИКОМУ ПРАЗДНИКУ

репортаж с площади Независимости
Площадь Независимости — ровесница самой независимости. Ибо ее переименование в соответствии с указом Президента Ислама Каримова от 5 сентября 1991 года уже само по себе является свидетельством о рождении. Животворные преобразования, огромная созидательная работа, совершенная в течение одиннадцати лет во всей стране, не обошли стороной и нашу главную площадь. Сегодня она радует взор своей красотой и великолепием.
В эти дни площадь напоминает кипучее и пламенное сердце великодушного узбекского народа, радость и волнение которого льется через край. Здесь развернулась широкая подготовительная работа к проведению самого великого, самого дорогого для нас праздника — Дня независимости.
Почти 10 тысяч участников торжественного представления, которое состоится здесь 31 августа, ведут серьезную подготовку к большому празднеству. Среди них — творческо-художественные объединения «Узбекнаво», «Узбекракс», «Узбектеатр» Государственная консерватория Узбекистана, художественные коллективы из Республики Каракалпакстан и областей, города Ташкента, различных министерств, фольклорно-этнографические ансамбли и детские группы, студенты вузов, колледжей и лицеев, учащиеся хореографических, музыкальных училищ и школ искусства.
Штаб рабочей группы республиканской оргкомиссии по подготовке и проведению праздника также расположился в здании рядом с площадью. Руководителя рабочей группы, генерального директора эстрадного объединения «Узбекнаво» Баходыра Абдурахимова вместе с главным режиссером праздничного представления Рустамом Хамидовым мы застали в разгар работы, а по их словам, в обычной обстановке.
— Прежде всего следует сказать о том, что строительные и электромонтажные работы ведутся полным ходом и в нормальном ритме, — сказал Р.Хамидов. — Мы довольны строителями и монтажниками, которые своевременно и тщательно установили на площади сцену и сиденья, осветительные и звукоусилительные приборы. Создание же высокохудожественных произведений возложено на нас, работников искусства. К этой работе привлечены известные мастера искусств, опытные специалисты нашей страны.
В частности, такие режиссеры, как заслуженный деятель искусств Узбекистана Насыр Атабаев, известный спортсмен, наставник молодежи Эдуард Колоссовский, сейчас работают над формированием театрализованных и массовых сцен, обеспечением синтеза художественных выступлений и декораций, светооформления площади.
Объединение «Узбекракс» и его филиалы в областях под руководством своего генерального директора, заслуженного деятеля искусств Узбекистана Юлдуз Исматовой заняты созданием большой танцевальной композиции.
В эстрадном объединении «Узбекнаво» особое внимание уделяют тому, чтобы наряду с известными звездами эстрады представить широкой публике молодых исполнителей, еще не успевших выйти на большую сцену, но уже проявивших свое яркое дарование и вселяющих надежды на их блестящее будущее.
Такие усилия, безусловно, направлены на то, чтобы праздничная программа от начала до конца состояла из новых музыкальных произведений, песен и танцев, и представления прошли на высоком уровне, в приподнятом духе.
И действительно, большая сцена на площади Независимости не пустует в течение дня ни на минуту. Звучат торжественные мелодии и песни, воспевающие нашу независимость, народ, Родину. Строй знаменосцев шествует гордо и величаво, четко чеканя свой шаг.
Как отмечают ответственные лица за проведение торжества, одной из ярких и интересных частей большой праздничной программы будут художественные выступления представителей Республики Каракалпакстан и областей страны. Около полутора тысяч участников, прибывших из разных уголков нашей республики, занимаются подготовкой номера «Букет областей».
— Только сейчас мы репетировали хореографический этюд, в котором участвуют 24 танцовщицы, — рассказывает участница каракалпакского танцевального ансамбля «Айкулаш» Мухаббат Султабаева. — Парни и девушки из нашего ансамбля вместе с артистами из драмтеатра имени Бердаха готовятся также к демонстрации специальной программы, посвященной 70-летию города Нукуса.
— А я принимаю участие в демонстрации сцен, посвященных 2700-летию города Шахрисабза, в котором родился наш великий предок Амир Темур,- присоединяется к нашей беседе студентка Каршинского медицинского колледжа Шахноза Тураева. — Вместе с подругами мы стараемся в образе придворных дам прекрасной и разумной царицы Бибиханум показать на сцене своеобразные традиции и обычаи нашего оазиса, оживить исторические ценности.
На сцену поочередно поднимаются представители фольклорно-этнографических ансамлей, военнослужащие, спортсмены, исполнители новых художественных постановок. Репетиция — в разгаре.
Летний же зной, наоборот, отступает. Когда солнце близится к закату, ласковее веет ветерок, насыщенный прохладой каналов и скверов. Все меньше людей у автоматов с газированной водой у прохода к амфитеатру. Немноголюдно и у установленных торговых рядов, где можно быстро перекусить.
Включенные по всей площади разноцветные лампочки и острые лучи мощных прожекторов свидетельствуют о наступлении вечера. На установленном на площади огромном панно, высота которого равна 14-этажному дому, высвечивается флаг нашей страны, ставший столь дорогим для каждого из нас за эти одиннадцать лет. Мы спешим к создателям этого чуда.
— Высота этого панно — 60 метров, ширина — около 146, — говорит главный инженер Управления спецосвещения унитарного предприятия «Тошшахарнур» Искандар Тошмухамедов. — Для его создания использовано более 100 тысяч электролампочек, приблизительно десять километров дюралайта, то есть светящегося провода. Мы уже проверили готовность панно к работе по всем программам. Также готово и табло с бегущей строкой, близится к завершению работа по иллюминации.
Мы направились к группе ребят у звукоусиливающих установок. Оказалось, эти мастера своего дела, запросто работающие с самым современным зарубежным оборудованием, относятся к числу тех, кто всегда руководствуется поговоркой: «Больше дела, меньше слов».
Несмотря на немногословность наших собеседников, мы узнали много нового. Например то, что в нынешнем году по сравнению с предыдущими увеличилось количество звукоустановок, усилена их мощность. Еще одно новшество в этом плане — ведется работа по размещению звукоустановок в новом порядке, чтобы посетители площади могли более ясно слышать звуки сценических постановок.
Самое главное, для каждой сценической постановки разработана отдельная программа освещения и озвучивания. Все программы по освещению и усилению звука компьютезированы, будут управляться с централизованного пульта. Это будет способствовать проведению нашего славного праздника на высоком уровне в организационно-техническом плане.
Преследуется одна цель — посредством высоких художественных средств, театрализованных выступлений, новых и новых песен, танцев и мелодий продемонстрировать успехи нашей страны, достигнутые за годы независимости под руководством Президента Ислама Каримова. Показать яркие образы наших сограждан, самоотверженно работающих во имя спокойствия и процветания своего края и воодушевить народ к великим делам в будущем.
ploshad_mustakillik
Гулом Мирзо.
Корр. УзА.