Маргарита Петровна в свои 76 еще бодра, но возраст все упорнее дает о себе знать. Бабуля решила перебраться к своей внучке. Покупатели на ее уютную квартиру нашлись быстро, приглянулось новым хозяевам и кое-что из недвижимости.
Как напишет Маргарита Петровна в исковом заявлении, «холодильник, телевизор, стиральная машина, полусервант зеркальный, стол с табуреточками». Отдавала чужим людям нажитое годами. Успокаивала себя — люди хорошие, и не за так расстаюсь с добром, за деньги. Только вот с деньгами получилось все как-то странно. Хотя и договор купли-продажи в 3-й нотариальной конторе Темирюльского района подписали, и сумму оговорили, новые хозяева рассчитываться не спешили. Дескать, обменяли деньги на российские сначала, чтоб вам удобнее было, и отдадим перед самым вашим отъездом.
Вместо этого в два часа ночи под покровом темноты, таясь от соседей, вывезли бабу Риту в Пахтакорский район. И этому нашли «убедительное» объяснение, мол, к Ташкенту поближе, где авиалиний побольше. Несколько дней здесь держали старушку, наконец, вняв мольбам, отвезли на вокзал. Причем именно тогда, когда пожилая женщина чувствовала себя особенно плохо, собрали ее в дорогу.
Фахруддиновы доставили Маргариту Петровну вместе с багажом не в аэропорт, как было обещано, а на железнодорожный вокзал к московскому поезду. При этом не вручив старушке билета. По их словам, надеялись рассчитаться с проводником напрямую. А деньги за квартиру обещали отдать уже в вагоне, под предлогом того, чтобы в суматохе не потеряла.
В общем, загрузили бабушкин багаж в тамбур, а проводник его оттуда долой. Тут еще грузчики ждут за работу. Самое подходящее время для оборотистых людей скрыться. Что они и сделали, оставив одну с баулами на перроне и без копейки денег.
Но забыли новые владельцы недвижимости бабы Риты, что свет не без добрых людей. И пассажиры, и милиция железнодорожного вокзала проявили внимание и сочувствие к старушке. А парень из грузчиков, возмущенный таким обманом, вызвался сам сопровождать бабу Риту в Пахтакор. Там, взяв участкового милиционера, явились они в дом будущих самаркандцев. Те долго доказывали, что всю огромную сумму отдали и вины своей не видят.
Тем не менее на следующий день повезли пенсионерку к местному нотариусу. И здесь заново оформили договор о купле-продаже, вручив бабуле всего 143 тысячи сумов за столь дорогой ее сердцу кров. Маргарита Петровна поначалу отказалась от столь смехотворной суммы, но в конце концов согласилась. Как потом скажет, «испугалась угроз, да и столько бранных похабных слов в своей жизни не слыхивала». Все это заставило так и не отбывшую в объятия внучки бабушку обратиться в гражданский суд и прибегнуть к помощи адвоката.
— Семь месяцев я занималась делом Никитиной, — рассказывает адвокат Темирюльской адвокатской конторы Шоира Маматова. — Не раз пришлось побывать в Ташкенте, встретиться со свидетелями происшедшего. Даже Новый год моя семья встречала вместе с оставшейся без крова Маргаритой Петровной. И вот, наконец, в зале суда обе стороны согласились на мировую. Сошлись на той сумме, которой хватило на дорогу, и отправили бабу Риту самолетом.
Как адвокат советую всем, прежде чем приступать к любой сделке, включая куплю-продажу, проконсультироваться с юристами. И только потом искать клиентов, оформлять документы, не доверяясь при этом случайным людям.
Галина Троицкая.
г. Самарканд.
Октябрь
ЖУРАВЛИНЫЕ РЕВЕРАНСЫ
Под осенними лучами солнца тихо дремлет увядающая природа. Зато на водоемах оживление: прилетели транзитные водоплавающие из северных регионов.
Да, незаметно пролетело лето, на смену ему пришла золотая пора осени, воздух чист и прозрачен, напоен ароматом поздних цветов. Рано утром или поздним вечером, обычно на зорьках клином или цепочкой проносятся в поднебесье птичьи караваны. В октябре и ноябре самое время пролета гусей. Уже осветились, расчистились водоемы: часть водных растений пропала или ушла на дно, прибрежное высокотравье поредело, сникло. Берега будто раздвинулись, и речка кажется шире. И не случайно пернатые свой длительный отдых всегда проводят в наших краях, на наших озерах, водохранилищах, где и сытно, и тепло в течение всей осени.
Октябрьский день был ясен и тих. Неожиданно откуда-то сверху ветер донес грустные крики птиц. Ну, конечно же, это журавли: их продолговатый клин мелькнул в голубом оконце среди кочевых свинцовых туч. Мгновенье — и журавли исчезли, а с неба опять понеслись на землю трогающие душу звуки. Действительно печальное курлыканье в поднебесье всегда заставляет человека провожать взглядом клин пролетающей стаи, любоваться ее полетом.
На территории нашей республики регулярно встречается серый журавль во время осеннего и весеннего перелетов. Эта птица очень осторожная и останавливается на отдых всегда вдали от населенных пунктов. Питается зелеными побегами трав, опавшим зерном, поедает лягушек, крупных насекомых, моллюсков. Гнездится в Казахстане, Сибири и других районах России.
Кроме серого журавля, у нас можно встретить журавля-красавку. Только во время перелетов, но очень редко. Стаи этих журавлей летят чаще всего клином, причем птицы постоянно перекликаются протяжными мелодичными голосами.
Во время весеннего пролета серых журавлей я неоднократно наблюдал, как при токовании они собирались в группы и с громким криком исполняли фигурные танцы. Вот они подпрыгивают с распущенными крыльями, кружатся на месте, делают друг другу реверансы, при этом захватывают с земли различные предметы и подбрасывают их в воздух. Смотреть на их танцы — одно удовольствие. Здесь особо следует отметить то, что серые журавли, как и лебеди, образуют неразлучную пару на всю жизнь.
Масгут Махмутов.
Почетный член «Узбекохотрыболовсоюза».
«ОНИ НАДЕЖДА УЗБЕКСКОГО ФУТБОЛА»
Чемпионат Азии по футболу среди молодежных команд. Полуфинал. Узбекистан — Япония — 1:1 (2:4 по пенальти), Республика Корея — Саудовская Аравия — 2:1.
Сегодня сборные Кореи и Японии встретятся в матче за первое место, а наши земляки будут оспаривать «бронзу» со сверстниками из Саудовской Аравии.
«Ни слова упрека. Кто бросит камень в огород нашей «молодежки» — мой враг». Вот так, полушутя, полусерьезно сказал о выступлении сборной в Катаре член технического комитета ФИФА Рустам Акрамов, которому руководители Азиатской футбольной конфедерации присвоили негласный титул «профессор футбола».
— 20-летние узбекистанцы вновь подняли авторитет узбекского футбола на должную высоту, — заявил он. — Ведь наши ребята уступили лишь финалистам — сборным Кореи и Японии, представителям стран, которые на континенте занимают сегодня лидирующее положение. И как им проиграли? Ведь ни в чем не уступали. Не хватило просто элемента везения. Независимо от того, как молодые земляки сыграют в последнем матче с саудовцами, их вояж на чемпионат Азии следует признать безусловно успешным. Они выполнили основную задачу — завоевали путевку на первенство мира в следующем году.
— Блестяще проявили себя в Дохе пахтакоровцы Гейнрих, Магдеев, Нестеров, Крушельницкий, игроки ферганского «Нефтчи» Аникин, Акрамов, Кузыбаев, Саидов, — продолжил Рустам Акрамович. — Представитель фарм-клуба итальянского «Ювентуса» Зейтуллаев, ребята из «Бухары» — Инамов и Саломов, «Дустлика» — Халиков и Ибрагимов. Они надежда узбекского футбола. И к ним уже поступают предложения от именитых команд Германии, Италии.
Следует особо отметить тренера — Виктора Борисова, сумевшего создать за короткое время коллектив единомышленников, которому по плечу высокие цели.
Конечно же, слова благодарности заслуживает генеральный секретарь Республиканской федерации футбола Бахтиер Рахимов, который сделал все, чтобы молодежная сборная выглядела достойно на международной арене.
Отмечу еще один факт, который многими оказался незамеченным. На чемпионатах Азии как среди юношей, так и молодежи очень неплохо выступили сборные… Индии. А ведь их возглавлял ташкентский тренер Ислом Ахмедов, которого ныне хотят видеть в качестве наставника национальных сборных в Катаре и Сирии. Высок у нас футбольный потенциал.
Подтверждением этому служит и то, что в Лиге чемпионов Азии наши ведущие клубы «Пахтакор» и «Нефтчи», возглавляемые тренерами Виктором Джалиловым и Юрием Саркисяном, тоже создали конкурентоспособные команды на Азиатском континенте.
— Все это свидетельствует о том, что Федерация футбола Узбекистана, учтя новые тенденции в развитии игры миллионов, постепенно избавляется от груза прежних ошибок и промахов, выходит на столбовую дорогу современного футбола, — сказал в заключение Рустам Акрамов.
Тимур Низаев.
Обозреватель «Правды Востока».
ОКАЗАЛИСЬ В ТУПИКЕ
Чемпионат Азии по мини-футболу. Четвертьфинал. Япония — Узбекистан — 1:0, Таиланд — Ирак — 5:2, Иран — Кыргызстан — 10:2, Корея — Кувейт — 7:6.
Увы, чемпионат в Джакарте (Индонезия) теперь продолжится без узбекистанцев. Преодолев барьер группового турнира, они за выход в полуфинал не смогли сломить сопротивление японцев, проиграв им с редким счетом для футзала — 0:1. Сдали позиции, завоеванные на прошлом континентальном первенстве в Тегеране. Год назад наши земляки завоевали серебряные медали, ныне поделили 5-8-е места.
Как это ни печально, но такой результат — логическое следствие слабого внутреннего чемпионата республики. Ряд команд из-за финансового краха просто не смогли закончить первенство, несколько раз туры переносились. Потому-то и состав сборной до последнего момента не был определен. Ну а те, кто поехал в Джакарту, тоже оказались не в лучшей спортивной форме. Пригласили легионеров, участвующих в чемпионате Казахстана, — из алматинского «Алиби» и клубов «Жигиттер» и «Аксаут» из Астаны. Были игроки из «большого» футбола — Азамат Абдураимов, представлявший «НБУ-Азия», и Олим Тилляев из «Дустлика». Естественно, они не были сыгранны. Потому-то в стартовом матче уступили сборной Ирана — 0:5. Уже по ходу чемпионата стали находить взаимопонимание. Выиграли у команд Малайзии — 7:1 и Китайского Тайпея — 5:1, которые заведомо были не конкурентами и не претендовали на высокие места.
Но недостаток игровой практики сказался в четвертьфинале, где слабых соперников не было.
То, что наша команда пришла к столь печальным итогам, — это и чехарда с тренерами в сборной. Начали ребята с одним наставником, а на чемпионате ими руководил совсем другой.
Вообще следует заметить, что сложилась нездоровая атмосфера. Склоки, интриги, закулисные игры никогда ни к чему хорошему не приводили. Видимо, необходимо делать оргвыводы по кадровым вопросам в руководстве футзалом, менять тактику подхода по развитию мини-футбола в целом по республике. Нынешняя программа действий тупиковая и ведет к разобщению как тренеров, так и самих футболистов.
Таджи Тимуров.
СХОДНЫЕ ПРОТИВОПОЛОЖНОСТИ
Я бы не сказала, что Андрей Золотухин и Владимир Маркин такие уж «истинные противоположности», как они выразились при встрече. Оба страстно влюбленные в песню, сами пишут стихи и музыку, служили в авиационных войсковых подразделениях. «И как это мы там не нашли друг друга», — удивляются они. Оба предельно лиричные, немногословные, подтянутые, даже ростом подошли друг к другу.
Обоих исполнителей связала песня, единый, целостный подход к теме, исполнительству. Их песни — частые гости на волнах многих радиостанций.
Время рождения дуэта «Гербарий» — май. Казалось бы, не принято говорить о засушенных цветах, травах весной. И все же проект «Гербарий» — это свежее явление в музыкальной культуре. Идет интенсивная работа над альбомом и над собой, ребята много выступают.
Мне удалось побывать в ташкентской школе № 89, куда Андрей и Владимир пришли послушать выступление создаваемого рок-ансамбля. Высказались, обрадовались, что юным небезразлична работа взрослых в мире исполнительского искусства. Школьники показали неплохие способности. «Если серьезно подойдут к творчеству — итог будет неплохой, но нужно «взрослое» отношение и, к, казалось бы, на первый взгляд «несерьезной» музыке».
Они и сами стремятся к тому, чтобы слушатели смогли найти самих себя в слове, нотах, строчке, их песне.
Андрей и Владимир нашли друг друга, работая в разных коллективах: вернувшись из Санкт-Петербурга, Андрей не смог жить вдали от родного Ташкента с его интереснейшей музыкальной жизнью. Хотя в Санкт-Петербурге он был лидером группы «Исключение из правил».
— «Лидерство — еще не главное в жизни», — говорит он.
Владимир был в свое время лидером рок-группы «Грустный Роджер».
В офисе Андрея и Владимира техника — по последнему слову. «Сложнейшая аппаратура необходима не только, как агрегаты для переработки музыкального материала. Это скорее наши партнеры, которым мы доверяем первым свое сокровенное, они наши друзья, советчики, — поясняют мое удивление ребята. Это и веление времени, это и приспособления, придуманные человеком для ускоренной переработки нахлынувшего творческого порыва».
Уверена, что все, что будет создано «Гербарием», сохранится на долгие годы и будет напоминать о весне.
Флора Фахрутдинова.
«ЗВЕЗДЫ НАДЕЖДЫ»
Во дворце столичного комплекса «Узкургазмасавдо» прошел третий фестиваль молодых талантов «Умид юлдузлари» — «Звезды надежды». Ставший уже традиционным, этот музыкальный праздник проходил под названием «Ёшлик илхоми — юртга армугон», («Творчество молодых — в дар Родине»). Он был организован хокимиятом города Ташкента, Министерством по делам культуры, Узтелерадиокомпанией, эстрадным объединением «Узбекнаво» и республиканским общественным движением молодежи «Камолот».
Фестиваль «Умид юлдузлари» все больше открывает талантливых, одаренных молодых исполнителей и творческих коллективов в вузах, средних специальных образовательных учреждениях, школах и детских садах нашей столицы.
Примечательно и то, что именно этот фестиваль становится своеобразным трамплином для молодых на большую сцену, в настоящий мир музыкального искусства. Лауреаты этого фестиваля в дальнейшем будут участниками больших праздничных концертов, музыкальных шоу. Ибо появление новых имен и талантов, постоянное оказание им поддежки и поощрение со стороны государства являются своеобразной заботой о будущем нашего национального музыкального искусства.
(УзА).
ТАМ-ТАМЫ СОЛНЕЧНОЙ ИТАЛИИ
Сегодня во Дворце Дружбы народов начинается серия концертов, организованная итальянским продюсерским центром «Инсонния» и студией «ПанТерра». Их итогом станет церемония вручения премии «Эми» узбекистанским эстрадным исполнителям, которая планируется на декабрь. А пока в течение трех дней итальянские звезды Блессинг и Тони Эспозито будут радовать своими солнечными песнями ташкентцев.
Блессинг приехала в Ташкент с Николо Конвертино — мужем и продюсером в одном лице. Она сообщила журналистам, что является нигерийской принцессой. Оказалось, именно такой титул носит итальянская певица африканского происхождения. «Однако я хотела бы, чтобы меня запомнили не как африканскую принцессу, а как принцессу музыки», — прокомментировала Блессинг этот факт.
-Узбекистан мне приснился однажды и стал моей мечтой. Я очень хочу посетить Самарканд, тем более что для зарубежных артистов подготовлена обширная культурная программа, которая включает и поездки в исторические города. И обязательно отведаю узбекского плова, — сказала певица.
Блессинг поет соул — афро-американский стиль пения. Ее сольное выступление, как и выступление Тони Эспозито, будет длиться сорок минут.
Наталья Девлисупова.
СКАНДАЛЬНЫЙ ФИЛЬМ ПО «БЕЗЫДЕЙНОЙ» КНИГЕ
Идеологические догмы в недавние времена свели на нет немало интересных творческих начинаний. Особенно круто обращалась советская цензура с кино, фильмы «пасли» начиная с заявки и кончая сдачей, часто принимавшей форму публичной порки. Не счесть замечательных экранных замыслов, «на корню» испорченных многочисленными замечаниями и рекомендациями «специалистов» из ЦК.
Такие случаи бывали, и не раз, в истории узбекского кино. Просто чудом можно объяснить выход на экран, хотя и в урезанном виде, выдающейся работы Ш. Аббасова «Ташкент — город хлебный». Помню, как «зарубили» и не пустили в производство удивительный по красоте и содержательности сценарий великого Тарковского, приглашенного студией.
Причудлива и опасна история создания в 1968 году фильма Дамира Салимова «Возвращение командира». Кинопроизведение было построено на основе книги Тимура Пулатова «И прочие населенные пункты». В ней повествовалось о командире красногвардейского отряда, после многих лет вернувшегося в основанный им поселок на встречу с боевыми друзьями. Суровый Шеров не может смириться с несправедливостью, которую обнаруживает в родных краях. Реальность оказалась далеко не той, о которой мечтал сражавшийся за новую власть боевой командир.
Еще во время съемок на повесть обрушилась местная критика, в «Литературке» вышла статья, обвиняющая книгу Пулатова во всех смертных грехах. Дескать, повесть клеветническая, безыдейна и вредна для советского читателя. Можно себе представить, в каком настроении заканчивали работу члены съемочной группы, какие «радости» ожидали на приемке фильма худсоветом.
И все же картина пробилась на экраны, и хотя жизнь ее была кратковременной, заняла подобающее ей место в истории национального экранного искусства.
Джура Тешабаев.
СОЛНЦЕ СВЕТИТ, СОЛНЦЕ ГРЕЕТ… ЭЛЕКТРИЧЕСТВО ДАЕТ
В республике идет развитие новой отрасли экономики — получение электрической энергии от солнечного излучения. Несколько лет этой проблемой занимается Агентство по трансферу технологий при Центре по науке и технологиям.
В общем-то это и не такая уж новость — солнечные батареи уже десятилетия работают в космосе, в некоторых странах они помогают домохозяевам, мелким и средним предпринимателям получать электроэнергию для бытовых и производственных нужд. Наши специалисты используют мировой опыт, разрабатывают собственные технологии. К работе подключаются ведущие институты, ученые, предприятия, такие, как «Фотон».
Несколько специальных «электростанций» на солнечных батареях уже установлены в дехканских, фермерских хозяйствах Самаркандской, Бухарской, Джизакской областей. В труднодоступных районах, куда не протянешь линию электропередач, такие системы вообще незаменимы.
Сейчас станции, питающиеся от солнечного света, которого у нас в изобилии, вырабатывают электроэнергию от 100 до 250 ватт. Много это или мало? Например, на стойбище чабана стоватной компактной солнечной батареи, которую без особых трудов можно переместить в любое место, вполне достаточно, чтобы ярко горели три электролампочки, работал низковольтный телевизор, радиоприемник. На стане, таким образом, создается городской комфорт. Более мощные солнечные батареи качают воду из глубины земли для нужд скота, можно и для полива небольшого участка. Пользуются энергией солнечных батарей для стрижки овец. Как известно, процесс этот скоротечный, а солнышко не только пригревает, но и помогает выполнить все работы в кратчайшие сроки, на любом пастбище.
Производство солнечных батарей — процесс непростой. Здесь применяются высокие технологии, нужны соответствующие комплектующие. Сегодня можно сказать, что фотоэлектрические системы на специальных фотомодулях, разработанные нашими учеными, весьма эффективны. Например, благодаря специальным аккумуляторам, накапливающим электроэнергию от солнечной батареи, ею можно пользоваться не только днем, но и ночью. Гарантийный срок работы такой батареи — 20 лет.
Сейчас Агентство по трансферу технологий — то есть передачи всего современного в сфере научных разработок пользователям — отрабатывает программу по широкомасштабному производству солнечных батарей в Узбекистане. Налаживаются деловые контакты с заинтересованными предприятиями, ведется научный поиск. Супербатарея, работающая и в солнечные, и в пасмурные дни, -незаменимый помощник не только дехканам нашей глубинки, но и в больницах, других учреждениях, если нежданно-негаданно не будет традиционного электричества. Солнце у нас над головой не только светит и греет…
Вячеслав Драчев.
Корр. УзА.
СЕМЬЯ — ПОД ЗАЩИТОЙ ОБЩЕСТВА И ГОСУДАРСТВА
Состоялось заседание Комиссии по проблемам семьи и женщин Олий Мажлиса Республики Узбекистан.
На этом заседании, которое вела председатель данной комиссии Ш.Салимова, обсуждался ход выполнения в Сырдарьинской области норм, касающихся бракосочетания, Семейного кодекса (второй раздел) Республики Узбекистан.
Как отмечалось на заседании, с первых же лет независимости внимание к укреплению семьи в нашей стране было поднято на уровень государственной политики. Семья, являющаяся основной ячейкой общества, была взята под защиту государства.
Отмечалось, что в Сырдарьинской области проводится определенная работа по обеспечению соблюдения норм бракосочетания в соответствии с Семейным кодексом. В частности, органы записи актов гражданского состояния в области функционируют в соответствии с законодательными актами. Они обеспечены Семейным кодексом и касающимися его нормативно-правовыми документами.
Областной хокимият разработал конкретные меры по обеспечению выполнения постановления Кабинета Министров «О дополнительных мерах по укреплению здоровья женщин и подрастающего поколения», принятого 25 января текущего года. В соответствии с ним при областном комитете женщин работает постоянно действующая комиссия по вопросам воспитания здорового поколения, повышения уровня медицинской культуры женщин и семьи.
Вместе с тем особое внимание было обращено на необходимость исправления допущенных недостатков и ошибок в деле внедрения в жизнь требований вышеупомянутого закона.
В заседании приняла участие заместитель Премьер-министра Республики Узбекистан, председатель комитета женщин
Д.Гуломова.
(УзА).
ВМЕСТЕ 60 ЛЕТ
В махалле имени Улугбека в Бухаре в семье Джуры и Хосият Муратовых отпраздновали два знаменательных события. Главе большого семейства Джура-ака исполнилось 80 лет, и в этот день многочисленная родня поздравляла его и Хосият-ая с 60-летней годовщиной свадьбы.
Встретившись в горькую фронтовую годину, они прошли огонь войны, пережили радости и беды. Их путеводной звездой была большая человеческая любовь. Ветеран имеет много наград, в их числе медаль «Жасорат». Он и в свои 80 лет полон оптимизма, веры в лучшее.
Муратовы шагают вместе 60 лет, идут не уставая от большой дороги жизни, потому что она им всегда в радость. Каждым своим прожитым днем они несут людям добро, а нынче их проводником стали опыт и мудрость.
Заложенные в семье морально-нравственные основы помогли восьмерым детям Муратовых стать достойными, уважаемыми людьми и известными специалистами. Находясь в их большой и дружной семье, где сегодня 21 внук и 11 правнуков, которые всегда с любимым дедушкой, меня не покидало чувство необыкновенной радости. Вот что сказал Джура-ака о прожитых годах:
— Я бесконечно рад, что в нашей стране люди старшего поколения окружены заботой и вниманием. Об этом свидетельствует и тот факт, что этот год объявлен Годом защиты интересов старшего поколения. Уверен, что наша республика, став независимой, еще больше расцветет и у нее прекрасное будущее. Радуюсь, что молодежь живет в прекрасной свободной стране. Для меня большое счастье, что дожил до времени, когда происходят вокруг долгожданные перемены. Особенно приятно видеть возрождение древней Бухары.
НИА «Туркистон-пресс».
День Узбекистана в токийской школе
Посольство Республики Узбекистан в Японии по просьбе учеников токийской школы Коматсугава провело в этом учебном заведении «День Узбекистана».
В соответствии с программой мероприятия был проведен урок «Узбекистан на Великом шелковом пути», в ходе которого его участники были ознакомлены с богатой историей и культурой нашего края, его важным местом на Великом шелковом пути, а также социальной политикой, проводимой сегодня в республике. Наряду с этим учащиеся были проинформированы о географии, климатических и природных условиях и полезных ископаемых Узбекистана.
Примечателен тот факт, что дети, обучающиеся в школе Коматсугава, регулярно следят за всей поступающей об Узбекистане информацией по ряду веб-сайтов всемирной системы Интернет и таким образом расширяют свои знания о нашей республике. Именно этим объясняется их активное участие четкими и смелыми вопросами на уроке, посвященном Узбекистану.
Очередной урок прошел на тему «Мы изучаем узбекский язык». На нем речь шла о повседневно использующихся узбекских словах и выражениях, нравственных устоях и нормах поведения, присущих нашему народу. Особое внимание было уделено уважительному отношению учащихся к своим преподавателям и родителям.
После очередного урока здесь же японские дети ознакомились с образцами прикладного искусства узбекского народа — изделиями мастеров золотошвейных ремесел, резьбы по дереву, национальных музыкальных инструментов.
Следует также отметить, что при школе Коматсугава создана Ассоциация искусств учеников, в которую входят также дети других токийских школ. Ее основной целью является ознакомление учащейся молодежи с секретами различных искусств, а также культурой народов мира.
В планах ассоциации организация поездки токийских школьников в такие города-жемчужины Великого шелкового пути, как Самарканд, Бухара, Хива, а также установление прочных связей с учащимися учебных заведений Узбекистана и расширение круга друзей.
Б.Алимов.
ИА «Жахон».
Токио.
НУЖНЫ ГИБКОСТЬ И ФАНТАЗИИ
Без компьютеров нет будущего. Правильнее было бы сказать, что без них невозможно уже представить день сегодняшний. Нам часто приходится встречаться с зарубежными коллегами, использующими вычислительную технику в приложении к гуманитарным наукам. Языкознание и фольклористика, текстология, переводоведение, фонология и историография, музыковедение и эстетика — таков далеко не полный перечень дисциплин, для развития которых компьютер стал столь же естественным и неотъемлемым средством, как пишущая машинка для наших канцелярий.
Говоря об этом, хочу подчеркнуть, что в сознании современных специалистов системный характер компьютеризации представляется как единый комплекс. Так, если в какой-либо японской фирме работают над проблемой автоматизации перевода, то эта задача рассматривается как интегрированное целое, трактующее совместные усилия языковедов, математиков, программистов, инженеров, объединенных общностью методов и логики решения задачи.
В наших условиях комплексный характер компьютеризации если и учитывается, то явно недостаточно. Думаем, что это связано с тем, что мы по-прежнему далеки от требований времени с его возможностями и перспективами. Вот пример опять-таки из близкой нам области — лингвистики.
Кандидаты филологических наук С. Ризаев и Н. Якубова сконструировали систему, содержащую исчерпывающие сведения об узбекском языке, — от словообразовательной структуры до того, из скольких слогов состоит каждое слово, сколько в нем гласных, согласных звуков и т.д. Эту систему записать бы и растиражировать — отбоя не будет от потребителей. Дискета может сослужить добрую службу и студенту, и ученому, и писателю — поскольку здесь предусмотрены значения и функции слова, возможности рифмовки, синонимические и антонимические связи.
Увы, сегодня говорить о массовом внедрении этих систем в школьную и вузовскую практику не приходится. Речь идет о ситуации, когда мы должны доказывать, что система проекта способна конкурировать с западными образцами.
Приведем еще один пример. В 80-х в Чимкенте собрались виднейшие представители новой по тем временам дисциплины — вычислительной лингвистики. Именно здесь был основан своеобразный консорциум, который активно функционирует и сегодня, объединив крупнейших специалистов из Москвы, Санкт-Петербурга, Кишинева, Алматы, городов Украины. Сверхосторожность (или недооценка перспектив?) некоторых узбекистанских организаций привела к тому, что в этот консорциум не входит ни один специалист из нашей страны. И это при том, что в республике немало достижений в этой области, в частности, в Узбекистане осуществлен машинный перевод с турецкого и английского языков.
Вспоминаем об этом потому, что тогда складывалась аналогичная ситуация: между идейным потенциалом и реализационными возможностями возникла брешь, заполнение которой в обозримом будущем не представлялось возможным. И если мы тогда упустили реальные шансы на успех и приоритеты, поддавшись некой устоявшейся робости перед технической вооруженностью Запада, то сегодня повторять ошибки прошлого мы не имеем права. Необходимо ставить задачи, решение которых определяется мощностью современной вычислительной техники. И среди проблем этого круга, убеждены, особое место занимают актуальные проблемы современного узбекского языка.
На состоявшемся в Чимкенте осенью 1990 года симпозиуме по вопросам тюркских языков многие из специалистов Среднеазиатского региона могли с удовлетворением убедиться в большом интересе лингвистов различных языковедческих центров к конкордансам (частотно-комбинаторным характеристикам) узбекистанских авторов, которые составлены в лаборатории «АСНИ» научно-производственного объединения «Кибернетика» Академии наук Узбекистана. Такой интерес не случаен, так как каждый из этих конкордансов содержит ценнейшие сведения о самых разнообразных параметрах, единицах текста. Сначала он позволит увидеть то, что обычно скрыто широким диапазоном распределения каждой единицы текста. Например, мы часто не в состоянии с достоверностью судить о принадлежности текста данному автору без тщательного текстологического анализа, который в свою очередь не может быть надежным без наличия разумно организованной частотно-комбинированной характеристики.
Отсюда интерес к довольно широкому спектру конкордансу, которые составляются в Институте кибернетики. Но для оперативного обращения к конкордансу и повышения его эффективности необходимо хранение содержащейся в нем информации не на бумаге, а на более совершенном носителе. КПД конкорданса неизмеримо возрастет, если он будет скомпонован не в книгу, как это делалось раньше, а записан в память компьютера и снабжен соответствующей диалоговой системой для оперативного обращения с хранящимися в нем сведениями.
А пока это только тома, размещенные на многометровых полках и, разумеется, весьма неудобные в обращении. И в этой связи не может не возникнуть вопрос: почему мы так часто говорим об экономии инженерного труда, об экономике промышленности, торговли, медицины и т.д., но при этом начисто забываем об экономике труда обществоведов? Почему мы не задумываемся о соотношении труда, вложенного в создание тех же конкордансов и словарей, с мерой эффективности их общественного использования и без интеграции интересов и физиков, и лириков.
Абсурд же ситуации — в отсутствии у лингвистов Института язокознания средств вычислительной техники. И это при том, что буквально в ста метрах от него расположен Институт кибернетики с вычислительным центром. Стоит только подключиться к вычислительному центру коллективного пользования, которым располагает академический институт. Что же мешает это сделать?
Сегодня, не откладывая дело ни на один день, необходимо готовиться к массовой компьютеризации. При насыщении наших потребностей средствами электронно-вычислительной техники (а это все-таки произойдет — иного пути нет) каждый из нас должен быть готов к встрече с ней. Необходимо расширить доступ к вычислительной технике — для этого есть ВЦ коллективного пользования. Наконец с ценой продукта, который мы подчас даже не пытаемся продать, как это имеет место с конкордансами, производим их «в стол» даже при наличии покупателя, готового выкладывать валюту?
Если мы хотим реализовать идею рыночных отношений в научных учреждениях гуманитарного профиля и при этом избежать любительства и кампанейщины, то без глубокого анализа упомянутых ситуаций не обойтись. Сама идея компьютеризации гуманитарных наук до неузнаваемости меняет устоявшиеся было границы научных интересов. Сегодня серьезный филолог уже не может не видеть захватывающую перспективу, которую открывает использование вычислительной техники. Традиционная точка зрения на компьютеризацию как объект профессиональных интересов только инженеров, экономистов-управленцев, плановиков должна быть решительно пересмотрена.
Словом, нужны гибкость и фантазии. А главное — нужен трезвый взгляд на день сегодняшний и ближайшее будущее. Без компьютеров это будущее для филологов немыслимо.
Саидамин Мусаходжаев.
Кандидат филологических наук, доцент.
Завершился бизнес-курс
В Узбекско-Японском центре развития людских ресурсов состоялась церемония второго выпуска слушателей дневного отделения бизнес-курса «Программа профессионального менеджмента» — интенсивного обучения по типу МВА, организованного в рамках Программы технического сотрудничества Правительства Японии.
Этот интенсивный курс обучения по профессиональному менеджменту стал очередным этапом в подготовке высококвалифицированных кадров для нашей республики. Организация таких курсов является результатом активного участия Японского агентства международного сотрудничества в реализации программы, предусматривающей в том числе оперативную подготовку и повышение квалификации специалистов в соответствии с потребностями секторов экономики.
Занятия на нынешних бизнес-курсах начались в мае, задачей которых являлось внесение вклада в развитие людских ресурсов в Узбекистане путем подготовки их к работе в условиях рыночной экономики. 22 слушателя, а это молодые люди, бизнесмены и начинающие предприниматели с высшим образованием и небольшим опытом работы, хорошо владеющие английским языком и, в свою очередь, имеющие интересные бизнес-идеи, имели возможность прослушать лекции и участвовать в практических занятиях по 13 предметам.
В целях успешной работы и учебы для слушателей и преподавателей были созданы необходимые условия. Они имели возможность использовать технические средства и офисное оборудование, занятия по ряду предметов проводились в компьютерном зале, деловые игры и презентации записывались на видеокамеру для последующего обсуждения и анализа. Организовывались поездки на частные и совместные предприятия республики, устраивались встречи с руководителями фирм и компаний.
Все предметы изучались с точки зрения их практического использования. Каждый из слушателей мог разработать под руководством преподавателей собственный бизнес-план и сделать его презентацию.
Занятия по семи предметам вели профессора и ведущие эксперты из Страны восходящего солнца. Благодаря этому слушатели познакомились с опытом организации и управления производством и персоналом, корпоративной стратегией японских производственных компаний на конкретных примерах.
Разработанная система оценки позволяла преподавателям оценить посещаемость и активность слушателей во время занятий, проверить во время промежуточного теста, насколько они усвоили пройденный материал и дать окончательную оценку на финальном тесте, который проходил в форме письменной работы или презентации.
По итогам всех тестов были определены три лучших слушателя, для которых предусматривались специальные призы и награды, врученные им на прошедшей церемонии. Ими стали Бахадыр Салахутдинов, Евгения Рахимова и Фарида Идрисова из Ташкента.
Азиз Абидов.