Домой » Июнь » ПОГОВОРИМ НА ЭСПЕРАНТО?

ПОГОВОРИМ НА ЭСПЕРАНТО?

Человеческая память — явление уникальное. Выучить десяток-другой иностранных языков — не проблема для заядлого полиглота. Знать же язык, который вот уже на протяжении 115 лет является символом дружбы, почетно вдвойне. Международный язык эсперанто, что в переводе означает «надеющийся», до сих пор призывает весь мир к межнациональному и всенародному единению. Кстати, именно поэтому языковеды пророчат языку эсперанто долгую и полнокровную жизнь. Клубы эсперантистов открылись недавно на факультетах международной журналистики английской и французской филологии УзГУМЯ.
ЭКСКУРС В ИСТОРИЮ
Отец языка эсперанто, варшавский врач Людвиг Лазер Заменгоф, в 1887 году издает малотиражную книгу «Лингуа Интернация». Сам же Людвиг из-за некоторых разногласий с отцом не решается подписать новаторское произведение подлинной фамилией. И тогда возникает мысль о псевдониме «Доктор Надеющийся». Автор и не подозревал, что вымышленное имя станет бессменным логотипом международного языка «Эсперанто», языка будущих поколений.
К сожалению, черновики Заменгофа не сохранились, да и вообще малоизвестный доктор не горел желанием снискать славу гения. «Благоразумные» советы отца заключались в полном отказе Людвига от этих ветреных, бессмысленных занятий. Так что Заменгофу не раз приходилось откладывать работу над языком в долгий ящик. Лишь после окончания университета систематизация и некоторые принципы языка стали приобретать четкую структуру.
ВЫУЧИТЬ — ЛЕГЧЕ НЕ БЫВАЕТ
Основной особенностью языка является простота и легкая запоминаемость слов. Язык эсперанто понятен всем, потому что его словарный состав включает в себя около 70 процентов «иностранных» слов. Главным образом они взяты из латинского и греческого языков и ассимилировались народами Европы. Для людей, не знающих эсперанто, нет проблем понять «сиди» и «види», «воли», «ботоло» и «инфанто», что в переводе с эсперанто — «сидеть» и «видеть», «хотеть» (от слова «воля»), «бутылка» и «ребенок» (инфантильный). И лишь специфические приставки, окончания и суффиксы придают языку грамматическую окраску. По-видимому, Заменгоф при составлении языка руководствовался теорией ностратических языков, по которой когда-то все индоевропейские языки были едины и имели общие корни (от латинского слова «ностра» — наш, свой). Именно поэтому эсперанто помогает учить разные иностранные языки.
Интересный эксперимент поставили в двадцатые годы прошлого века (начало эксперименту было положено в 1919 году). Эсперанто преподавали в одном из классов женской гимназии в г.Дарем (Англия), где потом начали изучать французский. Один класс изучал эсперанто в течение полугода, в то время как параллельный класс учил французский сразу. На следующий год оба класса учили только французский с тем отличием, что класс эсперанто осваивал его быстрее. Подобные эксперименты проводят сейчас специалисты Всемирной ассоциации вспомогательных языков.
УЧИТЬ — НЕ ВРЕДНО. ВРЕДНО — НЕ УЧИТЬ
Сегодня в стране действует два мини-клуба эсперантистов: в Самарканде и Ташкенте. Только один человек в Узбекистане создал свою методику обучения эсперанто. Это известный во всем мире знаток языка эсперанто с пятидесятилетним стажем Евгений Сергеевич Перевертайло. Он воспитывает новое поколение приверженцев языка Заменгофа.
Всемирные исследования доказали, что эсперанто помогает учить и свой собственный язык. Именно поэтому в школах Сергелийского района столицы в учебную программу младших классов включен и эсперанто. Таким образом, дети смогут легче усваивать иностранные языки. Е.С.Перевертайло преподает здесь по собственным учебникам. Его учебные пособия по эсперанто издавались в России, где получили высокую оценку языковедов.
— Большинство учебников эсперанто во всем мире — это маленькие книжечки, состоящие из пары десятков коротких уроков, правил, упражнений и текстов для перевода. Даже в словарях эсперанто нет большой потребности, потому что еще одной уникальностью языка является самостоятельное словообразование. Зная основной запас корней, можно без проблем соединять их — и получишь новые слова! — подчеркивает Евгений Сергеевич.
ТОНКИЙ СМЫСЛ ЭСПЕРАНТО
Скептики могут возразить: зачем нам изучать несуществующий язык — какой в этом смысл, если поговорить не с кем? На мой взгляд, тонкий смысл языка эсперанто в том, что он помогает наводить мосты между народами, это язык межнационального общения, а в глобальном смысле — язык дружбы.
Сегодня во всем мире существуют ассоциации эсперантистов. Каждый год в крупнейших городах мира проводятся конференции, куда приглашают последователей эсперанто. На подобных конференциях и происходят интересные встречи, где нетрудно найти новых друзей. Кстати, сегодня каждый имеет возможность посылать свои письма к эсперантисту из любой точки мира. Их адреса помещены на сайтах в глобальной сети Интернет. Переписка — это своеобразная практика языка, она может стать началом укрепления дружеских, интернациональных связей.
Найти общий язык на эсперанто с собеседником — под силу многим. Сегодня в стране немало гостей из разных государств. Попробуйте заговорить с ними на эсперанто, и они наверняка поймут вас. Как объяснить, что ближайшая гостиница стоит за углом, а более или менее приличный ресторан нужно поискать за три квартала от нее? Безусловно, может помочь один из рабочих языков ООН. Но зачем учить несколько, когда можно выучить всего один? Готовый помочь и «обнадежить» каждого, язык эсперанто с радостью приветствует — «Салютон» и с надеждой прощается — «Джис ревидо».
uzgumya
Дмитрий Карасев.