Домой » Июль » Родина в сердце моем

Родина в сердце моем

Эта красивая традиция существует в Германии уже несколько лет. Именно в последние дни первого месяца лета в Берлине открывается своеобразный фестиваль, в течение которого каждый житель столицы Германии может посетить любое посольство и ознакомиться с самобытной культурой того или иного народа, впитать в себя всю атмосферу истинного национального праздника.
Так было и на сей раз. И потому появившаяся на страницах еженедельной газеты Германии «Европа экспресс Берлин» статья о дне открытых дверей в посольстве Узбекистана в Берлине стала не только ярким отображением увиденного, показом уникальной культуры узбекского народа, его традиций и обычаев, но и привлекла внимание как широких слоев общественности Германии, так и бывших наших соотечественников, проживающих в разных уголках страны.
«Прочитал эту статью, и у меня защемило сердце, на глаза навернулись слезы, — пишет в своем письме Аркадий Тках, бывший ташкентец. — Вспомнил родной Ташкент, в котором прожил без малого 60 лет, учился и работал на Ташкентском авиационном производственном объединении имени Чкалова.
Я горд, что благодаря мудрой политике руководителя Узбекистана моя настоящая Родина превратилась в экономически развитое государство, авторитет которого уже признали все страны мира.
Пусть Всевышний ниспошлет благополучие всему узбекскому народу, а Узбекистану — мирного неба и процветания!».
Аслам Акбаров.
ИА «Жахон».
flaguz

НА СТРАНИЦАХ ФРАНЦУЗСКОГО ЖУРНАЛА
Один из последних номеров французского издания «Мисисиви» был посвящен литературе Центральной Азии.
В нем опубликованы отрывки из творчества поэта С. Айни, поэтессы Гулрухсор, а также рассказ Бахманёра «Зан ва оина» (Женщина и зеркало). На страницах, посвященных узбекской литературе, опубликованы три стихотворения известного таджикского поэта Хаёта Неъмата Самарканди.
В «Мисисиви» традиционно печатаются творения великих писателей и поэтов всего мира, и, по словам известного таджикского ученого и литературного критика Сафара Абдулло, проявленный интерес к творчеству писателей Центральной Азии со стороны французских журналистов является еще одним шагом во взаимодействии мировых культур.
НИА «Туркистон-пресс» при поддержке ИАА «Вароруд».