Пока существует кинопрокат, будет бытовать вопрос: как сделать так, чтобы фильм привлек внимание зрителя? Правда, было время, когда идеология ставилась выше народного признания, отсюда десятки и сотни лент, давно уже канувших в Лету, с надуманными конфликтами о моральном противостоянии так называемого положительного героя с его антиподом. Однако проблема, казалось бы, решенная самим временем, дает о себе знать и сегодня.
Национальный кинематограф переживает не лучшие дни главным образом потому, что продукция студии «Узбекфильм» и других кинопредприятий не пользуется спросом на кинорынке. За последние годы ни одна из работ не только не принесла прибыль, но и не оправдала затраченных средств.
А ведь киноиндустрия — одна из самых выгодных отраслей бизнеса. Доходы отдельных зарубежных кинофирм сопоставимы с прибылью самых продвинутых и крупных корпораций. В ответ на упреки нам отвечают, что не хватает техники, современной съемочной аппаратуры, говорят о недостаточном финансировании.
Слов нет, и техника, и финансовая подпитка — важное подспорье в кинотворчестве. Но ведь не только в этом дело. Методика экранного бизнеса — это целая наука, которая базируется, с одной стороны, на прочном основании профессионализма, а с другой — прогнозе зрительского потенциала картин. Никаких миллионов не хватит для помощи кинопроизводству, если оно не имеет твердой программы действий, лишено правильных ориентиров в использовании экономических стимулов. Беда в самих фильмах, в их содержании, способах подачи жизненного материала. И это отчетливо видно в зрительских претензиях, относящихся к художественной форме, ее недостаточной выразительности и инертности в раскрытии темы, вялости повествования.
Одним из «секретов» доходности мировой кинопромышленности давно уже стало разделение кинопродукции на жанры и виды, облегчающие составление текущего репертуара, учитывающие запросы аудитории. Профессиональный и деловой подход к созданию экранного произведения, будь то в стилистике драмы или комедии, триллера или детектива — дает поразительный эффект. Важно только учитывать жанровые возможности кино.
Жанровость кинопроизведения никак не противопоказана его качеству, она только подчеркивает преобладание в нем тех или иных стилевых элементов. Любой жанр, будь то «смешанный» или «чистый», представляет собой форму авторского самоограничения во имя концентрации художественной мысли. Вопрос в том, чтобы не делать нудных и невнятных картин, заранее обреченных на неудачу.
Крупнейшие узбекские киномастера умели создавать фильмы, сочетающие увлекательность и достоверность, проблемность и жанровую остроту. Не случайно и в наши дни люди с удовольствием встречаются с героями таких известных лент, как «Об этом говорит вся махалля», «Ты — не сирота», «Озорник», «Бунт невесток»…
Определенная инертность, с какой наше «большое» кино обращается с его жанровой сутью, привела в последние годы к активизации «самодеятельного» киноискусства, рождению многочисленных коммерческих студий, своей продукцией заполняющих репертуарные прорехи. Знаменателен «прорыв» в этом направлении телевизионных лент, о чем говорит успех, например, работ студии «Узбектелефильм» — «Лафз», «Горный жених» и других. Как говорят «свято место — пусто не бывает».
Джура Тешабаев.
Профессор.
Культура
Затаив дыхание
Что общего между футболом и концертом классической музыки? В год, когда поклонники этого вида спорта с замиранием сердца следят за перипетиями чемпионата мира по футболу, этому событию посвятили свои гастроли корейские музыканты струнного квартета «Кымхо Асиана», а также десятилетию установления дипломатических отношений Республики Корея со странами СНГ. Выступление этого коллектива прошло с успехом на сцене Государственного академического Большого театра оперы и балета имени А.Навои в рамках Дней корейской культуры. Затаив дыхание, зал слушал исполнителей.
О широком диапазоне их профессиональных интересов свидетельствовала программа концерта: в ней прозвучали струнные квартеты Вольфганга Моцарта, Дмитрия Шостаковича и Бенджамена Бриттена. «Страстный и сильный ансамбль мирового класса» — так о нем отзываются критики.
К путешествиям коллективу не привыкать. Скрипачи Ким Ый Мен и Ли Ген Сон — единственная женщина-музыкант квартета, Ким Сан Чжин (альт), Сон Ен Хун (виолончель) объездили с гастролями более 50 стран мира, в том числе побывали в США, Германии, Великобритании. Гастролям в нашей республике предшествовало турне по странам СНГ, а следом предстоят выступления в Китае. Ежегодно ансамбль дает свыше 40 концертов, является участником престижных музыкальных фестивалей, выпускает свои СД-диски. Поддержку столь интенсивной артистической деятельности коллектив находит как у своих спонсоров, так и у государства, как в данном случае.
— В состав ансамбля вошли хорошо известные на родине музыканты со сложившейся карьерой. Классика и произведения национальных авторов составляют наш репертуар, — говорит руководитель ансамбля г-н Ким Ый Мен. — Воспользовавшись первым визитом в Ташкент, мы намерены познакомиться с композиторами вашей страны, творчеством в области узбекской камерной музыки.
За время своего краткого пребывания, организованного посольством Республики Корея в Узбекистане, участники ансамбля встретились с представителями отечественной культуры, провели мастер-класс для студентов Государственной консерватории Узбекистана. Меломаны же по достоинству оценили музыкальный подарок из Страны утренней свежести. Впрочем, как и любители корейского кино и изобразительного искусства, в распоряжение которых в эти дни предоставлены Республиканский Дом кино, где показана ретроспектива лучших фильмов последних лет, и Центральный выставочный зал Академии художеств республики.
Наталья Петрачкова.
ДНИ КОРЕЙСКОЙ КУЛЬТУРЫ
ПРИТЯГАТЕЛЬНАЯ СИЛА ИСКУССТВА
Завершились Дни корейской культуры, организованные посольством Республики Корея в нашей стране. К художественной выставке по этому поводу ее участники готовились заранее — в Центральном выставочном зале Академии художеств живописцы показали новые работы.
Любителям живописи предоставлена возможность ознакомиться с полотнами известных мастеров кисти — Лекима Ибрагимова, Джавлона Умарбекова, Марата Садикова, Николая Шина, Искры Шин, Анатолия Лигая и других авторов.
Творчество молодых, но заявивших о себе художников, представленно картинами Светланы Шин, Елены Ли, Дилором Мамедовой, Александра Кима…
Выделить лучшие работы, а их около трехсот, — задача не из легких. Тематически свободная экспозиция отлична от предыдущих. От начала и до конца ее просмотра не покидает чувство, что художники разных поколений выставили самые дорогие сердцу полотна, в основном пейзажи, натюрморты, где очень много цветов. Удивляют свежестью работы трех художниц из Сеула — Чанг Чинва, Ли Кенг Джа и Ким Хва Джа, которые уже в пятый раз участвуют в такой совместной выставке.
Живой интерес посетителей еще раз напомнил о том, что мир искусства не теряет своей притягательной силы для людей, живущих в разных уголках земли. Укрепление дружественных связей между двумя народами немыслимо без процесса взаимообогащения культур.
Марта Ким.
Еще одна история любви
Минувшей весной любителям театра Академический русский драматический театр Узбекистана подарил сразу несколько любопытных премьер — водевиль Н.Птушкиной «Под абажуром» в постановке В.Островского, «Тайну китаянки» по мотивам поэм Алишера Навои и романтическую комедию американского драматурга Альберта Герни «Сильвия — история собаки». Постановку последней пьесы осуществил художественный руководитель театра, заслуженный деятель искусств Узбекистана Владимир Шапиро. Чем же привлекла театр пьеса популярного бродвейского автора? У себя на родине, в Штатах, Альберт Герни довольно известен. Его пьесы «Гостиная», «Вторая половина жизни», «Сильвия» пользовались неизменным успехом у публики, а также по достоинству были оценены и коллегами присуждением автору престижных театральных премий.
Например, «Сильвия — история собаки» получила долгую театральную жизнь, и не только в Америке. Почему?
Ответ, думаю, правильно дал один классик, сказав, что для человека человек во все века будет интересен, а его любовь — тем более. И только от таланта автора зависит, как он о ней может поведать людям. Альберт Герни выбрал неординарный ход — рассказал о любви двух людей, мужа и жены, живущих в джунглях современного города, через историю попавшей в их дом бродячей молодой собаки.
Театр уже знаком с подобными пьесами. Толстовский «Холстомер»- спектакль об истории лошади — с успехом шел многие годы в ленинградском БДТ и других городах бывшего Союза. Но если Евгений Лебедев и в гриме, и в костюме пытался внешне быть похожим на своего «героя», то актриса, играющая Сильвию, — Людмила Фесенко, которую мне пришлось увидеть на первом спектакле, никак внешне не подчеркивает своего сходства, язык не поворачивается сказать «с собакой». Скорее это современная девушка-подросток в традиционных джинсах и бейсболке. И ведет она себя по-современному: молодежный сленг при общении, экстравагантные, но искренние поступки…А главное, она умеет любить и быть верной. В этом случае ее новому хозяину Грэгу, который подобрал Сильвию в городском парке, повезло. Есть теперь существо в мире, которое его любит искренне и бескорыстно. Просто любит, как дышит. И совсем неважно, что оно — веселая и вечно старающаяся лизнуть в лицо собака Сильвия.
А история семьи Грэга такова. Живут друг с другом два некогда сильно любивших друг друга человека. Она — учительница, читающая курс Шекспира в колледже. Он — менеджер, долгие годы работающий в фирме под началом недалекого шефа и потерявший давно всякий вкус к своей работе. Их сын вырос и уехал учиться в другой город. Они, еще вовсе не старые, остались одни в просторном доме. Продолжают жить вместе по привычке, хотя любовь уже давно оставила их семейный очаг. Живут скучно, монотонно.
И вдруг в квартире появляется молодое, живое и искреннее, любящее существо, которое все и всех поднимает вверх дном. Словом, с появлением Сильвии в аккуратный и образцовый американский дом приходит жизнь. Хотя издержки в качестве порванных тапок, книг, собачьих волос на диване тоже существенны для жены… Но с появлением Сильвии (и это хорошо понимает Грэг — артист Иван Ненашев и его жена Кэйт — артистка Наталья Епонешикова) изменилось все, и не только внешне. Грэгу и Кэйт пришлось осмелиться и взглянуть на себя со стороны и решать непростой вопрос: оставаться ли им вместе, можно ли вновь разжечь погасшую любовь? Оказывается, можно. Сильвия сумела помочь застегнутой на все пуговицы не только в костюме, но и духовно, всегда прячущей красивые глаза за стеклами очков суровой Кэйт снова превратиться в милую и обаятельную, любящую супругу.
Пока сыграно всего несколько спектаклей. Современны не только декорации, музыка, но и костюмы героев. Современны и созвучны нам они по духу времени. Молодая артистка Людмила Фесенко и более опытная и органичная в роли Сильвии заслуженная артистка Узбекистана Ольга Володина вызывают своей искренней игрой симпатию у зрителя, как и герой, в кого они влюблены, — Грэг. И то, что спектакль идет динамично и на одном дыхании, заслуга режиссера-постановщика. Хорошо играют, не выбиваясь из замысла Шапиро, и другие молодые актеры — Валерий Кудашкин, Андрей Кошелев, Виктория Блат.
Показанный спектакль — еще один ненавязчивый и жизненный урок с помощью театра: с любимыми не расставайтесь. Суметь сохранить любовь в семье с годами — редкий дар. А как нам в эпоху рыночных отношений и прагматизма не хватает искренних чувств, людей, умеющих любить и быть любимыми.
Еще об одном хочется сказать в заключение. В театре растет прекрасная плеяда молодых актеров, которым дают играть, и много. Имеются полностью молодежные спектакли, например, «Хозяйка гостиницы» и «Тайна китаянки». Спектакли интересные. И это хорошо, значит, у академического театра есть способная смена, а у театра — будущее.
Галина Глушкова.
КАК ПЛАКАЛИ СКРИПКИ! КАК ФЛЕЙТЫ ЗВУЧАЛИ!
Творческий вечер, посвященный памяти известного дирижера, народного артиста Узбекистана Абдугани Абдукаюмова, прошел в Большом театре оперы и балета имени Алишера Навои. В этот день артисты вспоминали еще двух своих талантливых коллег — ушедших из жизни заслуженных артистов республики Шахиду Тохтабаеву и Турсунбая Хусанова. Не случайно для вечера памяти выдающихся оперных певцов и дирижера был выбран спектакль «Мадам Баттерфляй» Д.Пуччини, в котором в свое время были заняты все трое — Абдугани Абдукаюмов как дирижер и постановщик спектакля, Шахида Тохтабаева и Турсунбай Хусанов — как солисты.
— Народный артист Узбекистана, профессор Государственной консерватории Узбекистана Абдугани Абдукаюмов проработал в ГАБТе более полувека. Зрелый оперный дирижер всегда был очень молод по своему духу и необыкновенно пытлив по своему складу характера, — вспоминает о своем коллеге режиссер ГАБТа Андрей Слоним. — Дирижер и режиссер — это как бы два крыла, два взаимопроникающих начала. Во время работы над спектаклем он начинал подкидывать оригинальные идеи и детали, причем не только в рамках дирижерской профессии. Процесс сочинения спектакля, процесс работы с актерами, с оркестром и хором у него шел всегда необыкновенно логично, я бы сказал, неожиданно и всегда сулил настоящие творческие открытия. Абдугани Абдукаюмов был необыкновенно романтичен, в то же время понимал глубокий философский смысл классического произведения. С ним было интересно работать, потому что он великолепно знал, понимал и чувствовал музыку. Для него ноты и партитура были отнюдь не только поводом для музицирования. В них он искал правду чувств и поступков персонажей и всегда докапывался до самых глубин.
Практически нет оперы мирового репертуара, которая бы не шла в театре Навои и которой бы не дирижировал А.Абдукаюмов. В его репертуаре было более 50 оперных и балетных спектаклей. Любимейший его композитор — Пуччини, потому что ему была близка романтика духа, романтика центрального женского образа. Он величайший знаток и французской оперы. А.Абдукаюмов поставил «Сказки Гофмана», где есть знаменитая «Баркарола», которую он называл «рекой жизни, несущей человека от рождения в вечность»…
Заслуженная артистка республики Шахида Тохтабаева — обладательница великолепного сопрано, яркая исполнительница многих оперных образов. Она была первой Дездемоной-узбечкой, она воплотила на сцене лирический образ Татьяны Лариной, проникновенный образ Микаэлы, хитроумной графини в «Свадьбе Фигаро». В ее исполнении запомнились зрителям Дилором, Зебуниссо и многие другие женские образы.
Ведущий солист Большого театра — Турсунбай Хусанов, баритон, человек большого дарования и поразительной скромности. Занятый во многих ролях репертуара театра, он никогда не выпячивал себя, хотя очень ярко исполнял такие ответственные партии, как Яго в «Отелло», как Роберт в «Иоланте». Он воплотил колоритные образы в узбекских операх «Дилором» (шах Бахрам), «Алишер Навои» (главная роль), другие заметные образы.
Не случайно для вечера памяти была выбрана опера «Мадам Баттерфляй» — одно из ярчайших произведений Пуччини, в которой на пьедестал возносится сила любящей женской души, верной и надеющейся. Это любимое детище дирижера Абдугани Абдукаюмова. Это одна из сложнейших ролей Шахиды Тохтабаевой, которая была яркой Баттерфляй. Это внешне скромная, но очень колоритная роль принца Ямадори, которую талантливо исполнял Турсунбай Хусанов. Так удалось в рамках одного спектакля свести дух и энергию трех талантливых творческих личностей.
Сегодня этот и другие спектакли, в которых работали А.Абдукаюмов, Ш.Тохтабаева и Т.Хусанов, с успехом идут на сцене Большого театра. В сегодняшнем составе «Мадам Баттерфляй» вместе с ведущими певцами В.Григорьевой, Р.Латыповым, М.Оринбаевой, У.Ташматовым, Б.Расуловым уже играет внук выдающегося дирижера — Абдумалик Абдукаюмов. Молодой певец уже сделал заметные шаги в своем творчестве. Он очень уверенно исполнил несколько ответственных партий в «Риголетто», в «Свадьбе Фигаро», «Богеме». В этой преемственности поколений есть высокая философия жизни.
Наталья Полянская.
Негромкая светлая дата
Сегодня — день рождения Пушкина. Эта дата, пусть не круглая, не могла остаться не замеченной руским культурным центром Узбекистана. На сей раз гостей приглашает клуб-музей Анны Ахматовой «Мангалочий дворик», где пройдет конкурс чтецов произведений Пушкина, а также стихотворений ташкентских поэтов, посвященных его памяти.
Когда речь идет о гении русской поэзии и прозы, в сущности это прекрасный повод для новой встречи с его поэзией, полной обаяния, блеска ума и философской силы.
Нынешняя встреча объединит преподавателей и студентов Национального университета Узбекистана и педагогического института столицы, сотрудников культурных музеев и библиотек, представителей Союза писателей республики. Пушкин — это высокий культ, служение которому было и будет только благотворным и прекрасным.
Традиционно пушкинский день начнется с возложения цветов к памятнику поэта, днем у постамента соберутся чтецы, а уже вечером в клубе-музее Ахматовой состоится вручение памятных сувениров наиболее талантливым ораторам.
В свою очередь Пушкинское общество русского культурного центра, отмечающее с днем рождения поэта свой пятилетний юбилей, подготовило выпуск информационного бюллетеня «К Пушкину».
Когда-то А. Твардовский сказал: «Идите каждый своим путем, большим или малым — кому какой на роду написан, но не минуйте Пушкина, чтобы не обидеть самих себя».
Валентин Матвиенко.
ПЛОЩАДЬ ПУШКИНА
Листва и фонари, и постамент.
Недосягаем, но до боли близок
Наш Александр.
Узбекистан, Ташкент —
Одна из множества его прописок.
И блещут южным солнечным огнем
Провидящие гения зеницы…
Так и стоит он стражем на границе
Меж вечностью и быстротечным днем.
Смолкает на минуту млад и стар,
И замедляет шаг курсантов рота.
Машины, огибая тротуар,
Невольно совершают круг почета.
Из сборника «Поэтический венок Узбекистана Пушкину».
Борис Рицков.
День рождения поэта
203-ю годовщину со дня рождения Александра Сергеевича Пушкина отметила общественность Ташкента.
В церемонии возложения цветов к памятнику великого русского поэта на одноименной площади столицы Узбекистана приняли участие Чрезвычайный и Полномочный Посол Российской Федерации в Республике Узбекистан Дмитрий Рюриков, народный поэт Узбекистана Абдулла Арипов, представитель Российского центра международного научного и культурного сотрудничества при правительстве РФ в Узбекистане Владимир Полозков, академик Российской академии педагогических и социальных наук Давлятбек Саъдуллаев, руководители и представители русского и других национальных культурных центров, творческих объединений, преподаватели вузов и школ, средств массовой информации страны, студенты и школьники.
Выступавшие отмечали, что богатейшее творческое наследие А.С.Пушкина всегда оказывало плодотворное влияние на развитие литературных традиций и создает благоприятную атмосферу для роста национальных кадров литераторов, став уникальным достоянием всего человечества. Ярким свидетельством тому является то, что многие произведения поэта неоднократно переводились на языки разных народов мира, в том числе и на узбекский язык. А регулярно проводящиеся пушкинские мероприятия являются еще одним свидетельством того, что в Узбекистане к его имени относятся с должным почитанием.
Вдохновенные стихи поэта и лирические посвящения великому гению русской классики еще долго звучали под сенью его памятника уже после того, как закончилась торжественная церемония.
Сергей Савчук-Курбанов.
Забудь о печалях, «Золотой росток»!
Пьянящий мир музыки распахнул перед детьми-инвалидами благотворительный концерт, который состоялся в Ташкенте в Большом театре оперы и балета имени Алишера Навои по случаю 1 июня — Международного дня защиты детей.
Девчонки и мальчишки, многие из которых сидели в своих колясках, затаив дыхание слушали выступление камерного хора «Шелковый путь» под руководством Чой Бьенг Ха. Ритмы народных песен — узбекских, таджикских, русских, грузинских и корейских, наверное, возвращают их к дому, к родным. Но что они пытаются понять в «Молитве Господня» Альберта Хея Маллотта? Может быть, их крохотные сердца, выстрадавшие в плену недуга и неизбывной боли недетское чутье, слышат призыв Господа: забудьте горе и печали, живите в смирении и любви…
Из раздумья их выводят узбекская народная песня «Янгра, доира» — «Звени, доира» в исполнении Узбекского камерного оркестра народных инструментов «Согдиана» и «Чардаш» Монти, виртуозно сыгранный на гиджаке учеником Республиканской школы имени Глиэра Шерали Турсунметовым.
Кульминацией концерта стало выступление хора детей-инвалидов «Золотой росток». Две узбекские песни «Охангларда — эртаклар» («Сказки в звуках») и «Шафтоли» («Персик») убедили слушателей в несомненном таланте юных певцов, сумевших не только проникнуться идеями композиторов, но и донести их до театральной аудитории.
Мажорным аккордом закончился этот незабываемый вечер и для детей и взрослых — зажигательными танцами и песнями республиканского фольклорного театра-студии «Томоша», лауреата многих международных конкурсов.
И вот звучит последняя песня — Адамсон «A round the world» — «Вокруг света» в аранжировке Ким Баро. Ее оптимизм пронизывает всех исполнителей хора детей-инвалидов «Золотой росток», камерного хора «Шелковый путь», солистов ансамбля «Томоша», оркестра «Согдиана». Все они знают, что главное призвание человека — сеять добро, все они верят, что ни один из участников благотворительного вечера не пойдет мимо того, кому нужна помощь сильного.
Стоит отметить, что детей очень порадовал «Samsung digitall», подаривший им роскошные игрушки.
Зохир Ташходжаев.
Корр. УзА.
Музыкальный марафон в Нукусе
Веселый музыкальный марафон прошел в Нукусе в минувшие выходные. Многочасовое шоу, подготовленное популярным в Приаралье центром «Прогресс», вовлекло в музыкальный праздник и детей, и взрослых.
Сценарий марафона, пожалуй, вобрал в себя все, что интересно тем, кому от трех до семнадцати лет,- забавные игры и сказочное шоу, конкурсы по школьным предметам и викторину, спортивные соревнования и торжественное чествование победителей.
Интересную программу подготовили члены подросткового клуба «Шынгыз», который собрал ребят от восьми до пятнадцати лет из малообеспеченных семей. Сегодня в клубе — 60 детей, и каждый из них, как, впрочем, и все остальные участники карнавала, получил подарки.
Со своим репертуаром пришли на праздник воспитанники Ходжейлийского дома милосердия — самые юные в молодежном клубе «Шынгыз».
— Мы намерены открыть филиал центра «Прогресс» в Ходжейли, — сказал хоким района Тажетдин Уснитдинов, который сердечно поздравил всех с праздником.
Какой карнавал проходит без угощения?! Свое мастерство показали кулинары, испекшие вкусные сладости и приготовившие праздничный плов.
А вечером, когда детсадовская ребятня, разомлев от развлечений и подарков, разбрелась по домам, началась зажигательная дискотека.
Руководит центром заслуженный работник народного образования, кавалер ордена «Дустлик» Лилия Ивановна Лагазидзе, автор этого и многих других сценариев. Сегодня, глядя на великолепный дворец, в котором удобно разместился «Прогресс», трудно поверить, что десять лет назад здесь было неуютно и тесно. Директор центра нашла спонсоров, строителей и дизайнеров, которые буквально на глазах преобразили детский клуб. Многие идеи в оформлении подсказала фантазия самой Л.И.Лагазидзе.
Чем привлекателен «Прогресс» для юных жителей Нукуса? Здесь на общественных началах с детьми занимаются студенты местных и зарубежных вузов. Два года назад в центре появилось движение «старший-младшему» (на западе это эффективное движение молодых педагогов называется «старший брат»). Суть воспитательного метода основана на доверии подростков наставникам, которые не намного старше их. Организовать работу по секциям, где молодежь получает знания по методикам мирового уровня, помогают преподаватели «Прогресса» — ученые и экономисты, специалисты по компьютерам и языковеды из многих стран мира.
Нина Рябикина.
Каракалпакстан.
ОДЕЖКА ДЛЯ КНИЖКИ
Как человека встречают по одежке, так и книга привлекает читателя своим внешним видом. Однако художественные выставки книжной графики в последнее время стали редкостью. Видимо, по той причине, что книг ныне издается не так много и не столь большими тиражами, за исключением разве что учебников и детской литературы. Об удивительном виде искусства, по сути, являющемся прародителем изобразительного искусства вообще, напомнила выставка графических произведений «Художник и книга».
Развернувшаяся в эти дни в Центре современного искусства Академии художеств Узбекистана экспозиция иллюстрирует этапы развития отечественной книжной графики, имеющей богатые традиции. Начало ей положено в далекие двадцатые годы прошлого столетия и связано с именами таких известных художников, как В.Кедрин, А.Николаев (Усто Мумин), М.Курзин, В.Рождественский… Работы В.Кайдалова — иллюстрации к историческим книгам — и сегодня удивляют не только мастерством художественного решения, но и глубиной прочтения авторского материала.
Коллекция из фонда дирекции художественных выставок представляет иллюстрации, выполненные в разное время Л.Даватц, А. Гулямовым, А. Пономаревым, И.Кириакиди, А.Бобровым, К.Чепраковым и другими. Выделяется серия работ известного художника Петра Анненкова, в чьем творчестве книжная графика занимает важное место. Его иллюстрации к сказкам «Волшебная лампа Аладдина», «Али-баба и сорок разбойников», «Пять девушек» можно назвать современной классикой. Художник удачно использует принцип построения рисунка в соответствии с канонами старинной восточной миниатюры.
Графическую четкость старинной живописи удачно использовал и в иллюстрациях к книге «Аль-Фаргони» Ш.Адылов — один из молодых художников-графиков, обучающихся в Национальном институте художеств и дизайна имени К.Бехзода. Творчеству начинающих иллюстраторов посвящен второй раздел экспозиции, где также представлены новые возможности оформления книги, в том числе с помощью компьютерной графики.
Наталья Петрачкова.
ПУТЕШЕСТВИЕ В САМАРКАНД
Во все времена этот город-музей привлекал и вдохновлял многих поэтов, музыкантов, живописцев. В нем с удивительной силой ощущается тонкий аромат Востока, пронизанный особой поэтикой. В далеком 1921 году сюда для знакомства со среднеазиатскими памятниками старины приезжал русский поэт Сергей Есенин. Краеведы провели исследования на эту тему, о которых и шла речь в «Есенинской весне-2002». Это традиционное мероприятие в очередной раз прошло в Государственном ташкентском доме-музее С. Есенина.
На этот раз оно сопровождалось интересной выставкой из коллекции Самаркандской картинной галереи, которая будет открыта в июне для посетителей. В экспозиции «Художники минувших дней» представлены работы мастеров, на протяжении долгих лет живших в работавших в Самарканде. Это творения П.Бенькова, И.Малушко, Н.Карахана, Р.Чалова, Н.Линькова, а также серия картин неизвестных авторов. Полотна выполнены в самых разных жанрах: портреты, которых здесь, кажется, большинство, натюрморты, пейзажи.
Почти в каждом из них — частица Самарканда, и потому лекционный зал музея, где развернулась экспозиция, словно наполнился духом и колоритом древнего города.
Время, когда создавался русско-узбекский словарь, — значительная страница нашей общей истории. Именно ему уделила внимание на своих полотнах талантливая художница, ученица П.Бенькова З.Ковалевская. На выставке демонстрируются ее этюды, в которых чувствуется рука мастера. Интересны портреты, написанные С.Редькиным в 40-50-х годах прошлого столетия. Работами этого автора заинтересовались и в Третьяковской гелерее, высоко оценив талант художника.
Эльвира Халиулина.
ФИЛЬМЫ — ЗАМОРСКИЕ, ПРОБЛЕМЫ — ЗНАКОМЫЕ
Завершились Дни европейского кино в Ташкенте. Зрителям были предложены фильмы, созданные в восьми европейских странах.
Много радости принесли эти дни и профессионалам-кинематографистам, и большой армии кинозрителей, которые наслаждались поэтичными кадрами, снятыми в различных странах, и получили богатую пищу для размышлений о творчестве крупных кинематографических держав. В то же время увиденное заставило задуматься о достижениях сегодняшнего национального кино и его нерешенных проблемах. Каждая из просмотренных лент заслуживает подробного анализа, ибо они характеризуют не только состояние кинематографа на нынешнем этапе его развития, но и дают благодатный материал для размышлений о связях этого искусства с общественно-политической жизнью стран-участниц смотра на узбекской земле.
Своеобразный фестиваль — Дни европейского кино — становится традиционным (он проводится четвертый раз). Просторный зал Дворца искусств порой не может вместить всех желающих посмотреть фильмы, любезно предоставленные зарубежными кинематографистами. Нередко после сеансов горячо обсуждались картины и затрагиваемые в них проблемы, отдельные художественные компоненты кинематографических полотен.
Увиденные мною фильмы не «напичканы» драматичными событиями. Предлагается несколько страниц из жизни Мартина, мечтающего стать кинозвездой и влюбляющегося в красавицу Маркету («Мертвый Нук», Чехия, режиссер Павел Марек). В этой ленте подкупают лиризм, комедийные ситуации, решенные с учетом жанровых особенностей киноповести. А «Красивая работа» (Франция) режиссера Клэра Дени всецело посвящена будням легионеров, несущих свою службу вдали от дома, за океаном, где их окружают голые скалы да бескрайние степи без единого деревца. Эта картина удивила лаконизмом и выразительностью киноязыка, поразительной актерской интерпретацией, своеобразным решением многих эпизодов, в центре которых — мужественные солдаты.
В художественном фильме достичь накала без интригующего сюжета, без элементов приключенческого жанра или психологической драмы очень сложно. Создатели ленты в будничном, повседневном увидели значительное, монументальное и это свое ощущение воплотили в истинно кинематографической форме.
В «Дневниках Бриджит Джонс» (Великобритания, режиссер Шэрон Магуайер) также отсутствуют остродраматические эпизоды. Главная героиня Бриджит влюбляется, разочаровывается, вновь находит свое место в общественной жизни, увлекается, строит грандиозные планы. Не увидите здесь и слезливых сцен, хотя Бриджит частенько кормит престарелого мужчину, становится героиней любовного треугольника. Зато удивляют тонкие наблюдения Хелен Филдинг, по популярному роману которой поставлен фильм. Английская писательница раскрыла психологию одинокой женщины «за тридцать», ее далеко не простой характер, душевные порывы и будни. Режиссер сумел сохранить все это на экране. Но повествованию он придал еще большую динамику, усилил комедийные сцены и создал подлинно экранное произведение. Эта картина свидетельствует о живой связи английского кино с национальной литературой.
В дни форума на устах многих была еще одна английская картина — «Билли Эллиот». Она полна музыки, экспрессии, сложных монтажных приемов. Хореографические сцены, несущие большую эмоциональную и драматургическую нагрузку, органично вошли в художественную ткань лирической киноповести. Юного Билли определяют в боксерскую секцию, доверяют ему дедушкины знаменитые боксерские перчатки. А его влечет танец, таинственный мир хореографии. Семья против. «Не мужская эта работа — танцевать, прыгать», — говорит отец-бастующий шахтер. Но увидев сына в минуты вдохновенного исполнения сложнейших хореографических сцен, глава семьи отправляет его в Королевскую балетную школу, где Билли удивляет корифеев теории и практики танца.
Полноправным «героем» этого фильма становится музыка, в эпизодах сделана попытка экранизировать танец. Это удивительно гармоничное, изящное, стилистически глубоко продуманное кинопроизведение никого не оставило равнодушным.
В этом контексте уместно вспомнить продукцию наших студий — кино- и телефильмы, в которых танец, песня зачастую возникают в традиционной форме концертных номеров. Они предстают как вставки (чуть не написал «заплатки») и, естественно, к драматургии фильма, психологической характеристике героев не имеют никакого отношения. Исключение представляют разве что ставшие классикой «Влюбленные» режиссера Э. Ишмухамедова, «Али-баба и сорок разбойников» Л. Файзиева, а позже — «Тангалик болалар» Т. Юнусова.
В ряду перечисленных фильмов особняком стоит «Аззурро» — полотно, традиционное по фабульному построению, нарочито замедленное по повествованию, манере актерской игры. В историю маленького Аззурро и его доброго, сердобольного дедушки в конце картины вплетается любовная драма двух уже немолодых людей. И это, к сожалению, явилось лишь довеском к основному сюжету, который в полнометражном фильме раскрывается довольно подробно. Все же лента в целом впечатляет, вызывает чувство сострадания к персонажам, которые в поисках средств на операцию отправляются в Женеву и после долгих скитаний достигают цели. Об этой доброй, искренной картине коллег из Швейцарии можно сказать много хвалебных слов.
Из этого ряда добротных картин явно выпадают ленты из Турции («Дом ангелов»), Швейцарии («Дозор семи отважных»), Чехии («Сборщики хмеля») с их схематичностью сценарных положений. В некоторых случаях авторам изменяет чувство меры.
Итак, фестиваль фильмов европейских стран стал частью кинематографической жизни республики. Думается, сейчас необходимо решить некоторые вопросы организационного характера, дабы избежать проникновения на ташкентский экран фильмов, вызывающих низменные чувства, нездоровую страсть. Боязнь эта вызвана тем, что в некоторых картинах предыдущих Дней европейского кино муссировалась тема сексуальных отклонений, не говоря об обилии интимных сцен, и это не может не насторожить.
В связи с этим можно было бы предложить проведение смотров, посвященных конкретной тематике. Французские коллеги в прошлом году предложили ташкентскому зрителю фильмы-экранизации на темы: молодые о молодых, молодежь против террора, человек в эпоху компьютера. Подбор картин, отвечающих этим современным темам, несомненно, привлек бы внимание зрителя больше, чем просто показ по принципу новизны.
Критерии отбора показанных фильмов были достаточно высокими и учитывали как зрительский спрос, так и кинематографический. В этом плане опыт Ташкентского международного кинофестиваля подсказывает: в его регламенте необходимо участие авторов фильмов в обсуждениях, беседах за «круглым столом», на пресс-конференциях, посвященных как просмотрам картин, так и проблемам совместных постановок, кинорынка, другим вопросам кинопроизводства. В этом случае можно предположить участие в таком представительном киносмотре лучших узбекских фильмов.
Приятно было видеть переполненные залы Дворца искусств. Таким образом зрителей можно вернуть в кинотеатры, а одна из «сверхзадач» международных кинофорумов именно в этом: возобновление контакта с широкой зрительской аудиторией, привыкающей к «домашним просмотрам» далеко не лучших образцов телесериалов, отвыкающей от коллективного восприятия произведений большого экрана. Дни еврокино еще раз напомнили нам об этом.
Хамидулла Акбаров.