Домой » Общество » ЭТО ВАМ НЕ ОВСЯНКА, СЭР…

ЭТО ВАМ НЕ ОВСЯНКА, СЭР…

…И вновь увязаем в текучке, от которой так хотелось отвлечься, желая друг другу в новогоднюю ночь чего-то большого и высокого. «Мы дождались снега, а вместе с ним похолодания в квартире, — пишет в редакцию жительница 13-го квартала Чиланзара. — Обидно за XXI век: и нынешний отопительный сезон встречаем, как много раз встречали в минувшем столетии. Очень зависим от погоды и не знаем, чем занимаются службы, которым мы платим за «обслуживание» по регулярно повышающимся тарифам.
Ох, как я понимаю ее! На примере собственного дома (15-й квартал Чиланзара) пытаюсь разобраться в том же самом: вроде бы и зима не такая суровая, а при первом же понижении температуры в квартирах, как на улице. А ведь реформу провели, принято немало постановлений, цель которых — уверить нас, что теперь мы настоящие квартировладельцы, а не квартиросъемщики. То есть за свои деньги можем чего-то и потребовать от жэка, то бишь «товарищества». Но чтобы очередное нововведение, даже очень благое, не искажалось в бытовой интерпретации, — до этого, видимо, еще надо дожить.
«А как бы хотелось заиметь «консервативную» привычку надеяться, что в доме зимой всегда будет тепло, а летом — холодная вода без перебоев», — размечтались жители 22-го квартала Чиланзара, сигнализируя о той же проблеме.
И вновь я понимаю их. Действительно, так хочется каких-то твердых правил, чего-то такого, что не будет нарушено в любом случае и от чего можно «плясать», планируя если не жизнь, то хотя бы день. Ну я уж не замахиваюсь на большее, а так, по мелочи. Чтобы вовремя пришел электрик. И не кричал, что он один на всех, слесарь-сантехник, или телефонный мастер, вызванный три дня назад.
И не надо было бы собирать кучи разных справок, порою бессмысленных, ради получения одной-единственной справки: попробуйте, например, перевести квартиру с умершего владельца на его законного наследника — и вы поймете, о чем речь. Но в этом смысле мы как раз, увы, консерваторы: любим помурыжить народ.
«А у нас почему-то приносят пенсию в разные дни, — позвонили пожилые люди. — Ну не всегда день в день. Просрочки случаются, правда, небольшие, день-полтора, но для нас и это имеет значение. Перед старым новым годом позвонили на почту (отделение связи № 173), не произойдет ли очередной сдвижки, чего ждать к празднику, — ответили странно: у них нет тележек и охраны для почтальонов. Пенсию, правда, на этот раз принесли вовремя. Но мы так и не поняли: значит, существует проблема доставки? Но не решать же ее за счет пенсионеров».
С этим мы также не можем не согласиться. И вообще, повторюсь, тоже тоскуем по определенным устоям (не путать с «застоем»). В самом таком текуще-житейском понимании слова. Ну как овсяная каша, например, по утрам на столе у благонравных англичан. Помните у любимого всеми писателя: «Овсянка, сэр!» — и молодой потомок артистократов кривился, но ел. Вот бы и у нас: не нравится какое-то правило какому-то чиновнику, но пусть весь перекривится, а выполнит его.
Однако ведь поднимаешь ту же телефонную трубку и слышишь чужие переговоры, как в параллельном аппарате. Хотя, по правилам, за нашу абонентскую плату нам должны обеспечивать нормальную связь (Шумиловский городок и так далее).
Смиряешься с необходимостью повышения оплаты проезда в общественном транспорте, надеясь, что автобусы, например, будут ходить регулярнее и у всех кресел починят спинки, но попрежнему нервничаешь на остановках в ожидании и втискиваешься потом в дребезжащий ободранный агрегат, который в любую минуту может вас высадить из-за очередной поломки (маршрут 13-й и др.).
А в новых коммерческих магазинах, которые нынче появляются в каждом микрорайоне как грибы после дождя (в принципе, это удобно жильцам, т.к. не надо далеко ходить за продуктами), такие надбавки к стандартным ценам, что вряд ли тут «пахнет» вообще какими-то правилами. Вот бы где навести порядок.
Только что-то много «мелочей» набирается. Чего доброго, читатель, разохотившись, задаст вопрос и про «настоящие» цены, вновь доберется до сахарного песка, исчезнувшего в очередной раз с прилавков ближайших магазинов (куда-то поедешь, так, может, и найдешь, опять же по неожиданной цене). И вспомнит про родное хлопковое масло, догоняющее по цене импортное. А обидившийся на капризных пенсионеров какой-нибудь заводчанин ляпнет, что с ним по зарплате не рассчитались еще за прошлый месяц.
Но это уже вопросы не ко мне. Я, как уже тут отмечено, едва прихожу в себя после новогодних празднеств, когда и на столах и поесть было что и согреться было чем. А сейчас начинаю мерзнуть. И погода изменилась. Элементарно, сэр…
Галина Георгиева.